杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>* v7 }; M2 w3 a. f3 G/ E
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>1 Q) d) T. @6 M/ v, `3 a' `
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>) V5 K. Q  F0 g  I/ L& _* |
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>) }+ R, z6 {$ o6 K# D# {
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>+ E) n& O+ J* B( o
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
2 E$ X# j) [0 }7 g<P>From the first moment we met,</P>: a0 }/ N6 e& r) J: W4 f" ]
<P>从我们相遇的那一刻起</P>% H, j* u1 o9 e5 ~+ `" w  P
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
  W4 g9 q2 q- g1 T  x3 Y& I9 t<P>我已痴心爱上你</P>* K4 D" A6 _! Y2 H
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
3 |! m0 w' E0 B, F, `! A) b9 S3 X, I<P>我们每日相遇谈话 </P># k2 M, W4 X- q7 w
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
: u4 w6 L  c) O6 q<P>但我们从未谈论心事 </P>
5 C9 |2 C6 Y$ I- ]2 l  k% ]<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
) O& |) s- l) K<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>! R9 }2 c. e% M* D% Q' }# u
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>- B( i+ K, K: g0 x
<P>也许我能了解你的感受</P>1 l( ?2 y1 Y# Q
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
9 z- c5 ], Y1 B. N+ E" X$ A8 ~<P>爱,爱只一个字 </P>
& p- ]; t6 _) m* M" l1 t- g<P>Why is it so difficult to express?</P>7 f! e: H" C8 P9 Z( I  F4 ?$ i0 v
<P>为何如此难于启齿</P>9 k3 ]" g1 w$ w) |9 F: C8 h
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
, P. G7 `6 k  M' N5 D<P>我想说我爱你 </P>4 I0 i$ x# K" a9 ?2 D
<P>But I never did</P>
1 f+ H9 ?' F0 z! f7 J<P>但我不会</P>
9 g) i; G4 C! P  _1 C0 d<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
( h+ Z3 K0 r  f<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>. \: @( H- g" m' o+ |% c& ]
<P>If today isn’t too late,</P>
" `' g7 m" |! |. @. U1 ?<P>如果今天不太晚 </P>8 }8 C$ n3 ]' ^- g+ x
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>4 ^' M# y: B4 o1 A0 f
<P>我期盼吐露心声</P>! {4 _$ s( r2 P& x' h! G
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>4 E- o; m2 w) a
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>! O; |1 h7 T. Y/ O) \6 T+ ^5 \; ~
<P>Can I entrust it to you? </P>: C5 C, ^& x# k. F1 N3 w
<P>我能把它交付给你吗?</P>/ q2 M3 O6 F# @3 b+ B; t/ X
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
4 h1 O, ]/ G5 T7 D- e! a<P>把我的爱放在你心里 </P>
, M' H" g+ e8 c. {+ P<P>Love… just the word love</P>. Z4 k' J2 t: s& q0 Y5 t
<P>爱, 爱只一个字</P>* [9 q8 i& |! T  N  ^0 ~. |
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
( S7 r. J' H) {9 Z* e" J9 q. E<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
- w/ I; \, f6 L4 p7 n! B<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>3 N; s/ ^& k2 ?2 L" a% g( n# H
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
$ @7 z' D3 K5 D. A" Q2 t<P>&nbsp;But I never did</P>8 ?7 x5 q6 D# l
<P>但我不会 </P>0 I+ G; b7 ~/ y4 h1 r: p( ^6 T
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
! v/ \* T, T: F  Y<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, L  V% S6 G/ |2 I<P>If today isn’t too late, </P>
! J: L$ ]9 `5 N* h2 K% D8 `3 \<P>如果今天不太晚</P>
. j) X5 y! ]) T: h3 N<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
* Q0 h# Q! Z4 L- |4 W' P<P>我期盼吐露心声</P>
2 [: S$ Y' a6 O2 X, S) E<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>. T2 c+ ]$ _! M
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
1 w- N5 J' U8 v9 a<P>Can I entrust it to you? </P>/ g) l) l- H% I/ `+ i9 A' t
<P>我能把它交付给你吗?</P>8 T) N; u& I& k' n- g
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
  I0 W9 L* A8 u; r2 W, {$ `<P>把我的爱交付你心 </P>
  C2 F4 {' y, l, ~0 L, B<P>Can I entrust it to you?</P>
, V9 P. z: g% T<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
' t6 O4 o3 Q" ?! r! ?# s3 n<P>Entrust my love within your heart</P>
* r. Z  |& U! z- Z; l% u# |<P>把我的爱交付你心</P>
+ Q( R% C; C  I% M1 @( }, s
3 U! E# ~3 F4 `7 v[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
( O# p/ J" F  [# D- ^: |, n3 f! T<P>月光闪亮</P>
4 v2 G3 q" K3 b<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>% P# X8 |9 C' v3 e3 T3 x
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
2 J/ N1 I/ [3 ?* E3 N# a+ f<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P># _- j: D. }) X* p+ i, G# Z
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
5 h- }0 y" [$ f$ D<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
# j& c) u( d# r- n2 n6 z' m# b<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
6 U7 h2 @* l4 H% M<P>The sky is happy down to its soul </P>7 G. ~- y2 u, |$ b4 H' y
<P>天空也陶醉了 </P>! [" ?* E3 z0 ^; [6 t: W
<P>With the moon kissing it every night </P>
2 T  X- {2 G# @# T<P>月亮每晚亲吻它</P>7 E6 @7 d- v% z7 H0 s: u0 c# S  X- r
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>& ]8 @8 i, y+ M  u( ]
<P>看着天空满足于它的爱情</P>0 M" W  U" z7 L' i# q6 V# T
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
: z3 E; e% F5 c+ J4 w<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
+ `* c; \, a& I. p4 j+ @8 n; i<P>You needn’t fear anything </P>
; F. ?. x3 n' i# s<P>你无需担心 </P>
" j. B- T" v5 Y+ ?8 p* H& u<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>. z+ A9 t4 S' n& x
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>  w1 [6 S2 }# Y- E  g: W
<P>Every other word you utter is love</P>( m4 x1 b1 ^- |/ K# ]
<P>你说的每个字都是爱 </P>
& R2 N0 v9 i% y0 v& c0 [" G<P>I really want to know just how much you love me</P>
9 P  ]! `# M( Q3 W, e6 I<P>我想知道你爱我又多深</P>
' U6 P0 k* z0 H. |3 W3 |1 R<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>0 ?/ D4 @4 b0 F
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>5 H% Y8 Q2 s: |
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
0 L' }8 M) H; C5 w6 {<P>我的爱无与伦比 </P>
. n# n# T3 n- ?2 S<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>- T* k) I5 ]0 F$ f
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
4 A' {0 E8 ?0 L! h<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
7 E- ^& o6 H* T8 |<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
- }$ \+ _- Y7 o2 @% K<P>I want so much to see inside your heart </P>
1 M/ i1 k& K( Y4 i0 P<P>我好想看穿你心</P>2 R) G- H1 t" y) J3 Q1 k# [: Y
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
( M0 ]1 R5 w2 C<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>6 \2 j7 I" B6 R. @0 {
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
7 I+ L: j; C5 d: H, Q<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
/ G2 I3 z3 f' B$ W- h<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
$ b6 O4 t( Y, D1 y9 ^<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>8 I; y7 J3 t& O/ c
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>+ |6 g, L0 J, i0 H
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
, A' ?9 ^: s. m7 K6 X/ o7 N5 N+ m<P>I regret not dying </P>
0 ~2 K& e! Y, ?; I<P>我遗憾未死</P>  O9 K% J4 B- G+ ?& }
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
5 x7 I* R8 V( t* W<P>我只有一个舌头</P>
' x0 g4 u; o- {<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>, o+ y* G9 s* c9 q1 W, G1 \
<P>它不是近于100,000 </P>6 \( y& F4 d# A2 L7 D: E
<P>With such a tongue as yours, </P>. e7 Q" m( _! [' _) V* Q5 o
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>1 D) M" c( e+ c$ I+ |& a- g$ w
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>/ h: m/ ~- U+ s
<P>你的话语跟不上它 </P>' m, a, h( v: Y3 w3 J6 [  D. m9 t
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>. G$ u0 Y: W  r: ]) x$ K
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
7 H. k# j) S$ A' E# [) ~<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
( X* j; j6 |, ]. {& R) i<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
0 l1 d6 T' B0 L# E7 K( {( n* T, |. Z1 l6 q, f' t8 Q% @
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-4 07:24 , Processed in 0.059151 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表