杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
1 @% J) ?* c4 m5 I+ k  c$ C+ Q/ _* E<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>: w& A0 L& b; H, e  p! w! J7 X
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>4 V5 P1 [+ N2 n. N- A& i5 I9 G8 c
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P># C8 ]: t! f. `5 |  k( |
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>" q4 y% P  o2 r% A' G
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
# C' T% ?; \" F- r% F# x$ g<P>From the first moment we met,</P>* v+ O! e/ F+ T( ]
<P>从我们相遇的那一刻起</P>) T0 U3 x$ ~( X, C6 G
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
8 A1 r' k; B" Z5 C* z<P>我已痴心爱上你</P>
* A' |- }2 x1 ?  `<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>  Q. A# I/ G. F6 k1 j
<P>我们每日相遇谈话 </P>0 r, h8 G: `& M0 g) R
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>; V: w4 j; L8 `: o) Q( ?9 i+ h8 W
<P>但我们从未谈论心事 </P>
& r4 S  {3 N) m- L' v5 h2 B* O. U<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>  ^; R/ O( G8 q5 j5 {8 C: I
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>* ?6 T1 J2 x9 Y8 d
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
0 H  A5 Q( f8 r6 t8 B4 i<P>也许我能了解你的感受</P>
; E5 y  H* R4 i" i<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
7 Q. J' X9 {& D1 y4 z* G1 V<P>爱,爱只一个字 </P>
8 o* r9 T. ~& K- Q5 y# ]- R; o9 x2 U<P>Why is it so difficult to express?</P>4 e; Z4 p8 I! t9 Y$ Q
<P>为何如此难于启齿</P>8 z6 T! {/ ^- T, S
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
& m9 R+ L& B# e) z6 B% f: y<P>我想说我爱你 </P>
: `& b# K9 F+ h- W<P>But I never did</P>  p# [3 s) b( S) l' y
<P>但我不会</P>
; h% ~) L$ W. T  }. u3 e3 l8 D<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
9 e" d; D$ p, i# D, Z9 T<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
& d- L, u$ o. E9 ]' _' J<P>If today isn’t too late,</P>% K' H8 s( K" k5 y2 Y. v
<P>如果今天不太晚 </P>9 I0 ^4 l5 Y# g
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 f3 P/ U" \4 [. P" T: d1 E. {<P>我期盼吐露心声</P>1 D. P0 B8 a; [/ Q, ^" k$ L6 ]6 b
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
6 I, l7 e4 I' R2 m<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>" {' [# U; k6 t2 h# r$ e2 n1 N: m- g3 r
<P>Can I entrust it to you? </P>
) I! ^5 @6 m: d9 |- c9 H% g% S9 {<P>我能把它交付给你吗?</P>
; J8 E' [) B. H% K( b& G* R<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ `; F4 e, _4 J! k/ Q/ F2 E<P>把我的爱放在你心里 </P>
) e% J$ D! J- `0 M" z! p) m. W<P>Love… just the word love</P>
  z6 M5 {8 p; S& @8 q3 N<P>爱, 爱只一个字</P>- H' a: W3 {% |# x: g+ x
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
) D' g3 d. d5 B<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
2 s7 ]% F* n% b# p<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
+ z! l! r) b0 f- ]/ m, G# C# @7 }<P>&nbsp;我想说我爱你</P>; k" P5 G8 w  a% B1 ]2 i; a) G4 z* q
<P>&nbsp;But I never did</P>
0 i" h$ }8 _2 K9 S<P>但我不会 </P>) I" t9 b* v. W3 I6 s$ U6 {
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>5 g/ g6 u1 [9 E+ X
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>- g% r6 z0 o* n) S- L8 w
<P>If today isn’t too late, </P>9 N  C7 A& h! j9 a
<P>如果今天不太晚</P>$ J) m8 {6 c6 k  Z5 M
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. \6 j+ X/ r7 K; V% {7 H
<P>我期盼吐露心声</P>& n7 T  F% d" a" W+ v( K0 |1 a
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
! I0 ~( Q3 ]$ r8 L, o: C9 A<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
. v0 p9 y! R2 ^1 ~' b& x<P>Can I entrust it to you? </P>
6 i) w" o, d8 ]* B* E<P>我能把它交付给你吗?</P># D+ v8 w2 b: O
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
) }  @+ k. D9 m" O<P>把我的爱交付你心 </P>
: e2 p/ d4 k& L5 H% ~' H0 s; Z& O! C<P>Can I entrust it to you?</P>/ _( D/ I8 l+ O
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
4 l9 B' N  O- i5 [$ D, b<P>Entrust my love within your heart</P>
; m" y% Z  u9 M0 \' O4 t<P>把我的爱交付你心</P>2 r" P6 q' d$ B2 ?& m* X
% {  E0 v6 }* d- ]
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>1 `- k. D8 l) _" i8 @8 ^
<P>月光闪亮</P>
' ]5 \8 m2 o2 i2 ^7 P<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
0 \; u3 G* e) h  t<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
/ _2 Y, a/ c: l. o. Y2 K. }, n0 ^% N<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>& ~9 M. w2 q# d8 }+ V
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
; ]2 U6 O* g5 w- `9 [<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>% d7 B- l: W* A* I7 q
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P># o2 G2 y" R: O! E
<P>The sky is happy down to its soul </P>( n3 ~" b% h$ ^) B$ c. q; j7 E
<P>天空也陶醉了 </P>) P+ k$ f. L0 e" m! h
<P>With the moon kissing it every night </P>: c7 b$ T2 R, L) @
<P>月亮每晚亲吻它</P>& W& p3 F- S8 x- g) r* Z+ h+ ?
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
# |& C0 ]: ]& k6 B2 J2 r% g& Q4 y<P>看着天空满足于它的爱情</P>
, }8 b) w. w9 }6 x<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
7 K9 }2 S, n# m5 S  S<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
: r  ~& a0 J; S  D3 z. u. C1 e3 {" \<P>You needn’t fear anything </P>
; @5 w/ l0 B) T2 H, q& u<P>你无需担心 </P>
; G" L0 u5 b2 b+ q; x9 n  d<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
) m& H" y3 ^  B9 ^( K<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>' d! o0 A4 F" o2 ], D
<P>Every other word you utter is love</P>) Q* o% T. g3 }
<P>你说的每个字都是爱 </P>+ ?. W$ W% s, a& x
<P>I really want to know just how much you love me</P>* Q; M0 a1 s; k( D( F: g
<P>我想知道你爱我又多深</P>3 c% n8 b! `3 }$ {# D( q) n; ?
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
; }1 B3 {: g5 j- h' M3 G  W5 w; l<P>我爱你,我爱你全心全意</P>, {0 ~3 {+ A/ K- C7 ~
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>; A) m" e( e+ f& s
<P>我的爱无与伦比 </P>
0 F2 }  y  C8 p7 Y% f<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
9 ~) b4 [; l, f; G. x0 w- \3 w<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
$ [( u7 ^( E! ], t1 n7 S, H<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
% W9 W" C- r! G<P>整个天空不及我爱的一半 </P>) [$ z1 Q! \5 y+ [; \4 T8 W
<P>I want so much to see inside your heart </P>
0 y$ r; L: D6 ?# N& G% M<P>我好想看穿你心</P>( f; A4 n5 q& x) O1 l! o& m5 ?2 q
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>8 c' o9 d0 C* ?7 ~
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
( {+ U- N0 n& w: e- j9 t<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
# a8 P* a' [! f+ p<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>; J3 t6 o; p7 l, U. e+ X( q1 x
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>0 [9 _9 l* s- w' w% H9 i- O+ I+ w
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>. f5 i3 G# H/ x- k
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>1 e& U/ M, \; T" T6 o5 g3 a, C
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>. V$ B9 P7 h$ h
<P>I regret not dying </P>* Z1 a* ~" j: U* _7 v" e6 X7 Y! u
<P>我遗憾未死</P>
# ]& [, I' M8 x. |<P>&nbsp;I only have one tongue </P>6 z: ]  T/ g0 M  o5 n* O
<P>我只有一个舌头</P>- f0 v5 j! ?/ T- |6 a8 q1 j' d- W
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
- m7 [6 l+ l8 j+ b& @5 p4 u<P>它不是近于100,000 </P>  F9 m* B. \( d% D5 U3 g5 R
<P>With such a tongue as yours, </P>- o  d* A6 h' g
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>. d1 x/ p5 V8 U* C1 ]4 _; `
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>3 a9 r( M& @) i' N! Q& M
<P>你的话语跟不上它 </P>
, h! g+ G% {  x$ D, S0 P, R7 F; H<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
/ [7 e  ?/ B! b0 O: \<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>1 O2 x( A! i6 C' }6 `8 \7 t% O
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>! O! {- b; F7 K, v% c& F' Y' Z9 b% }
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>( X' I" _. S! b7 w& o

( S% L; D+ e( j6 p9 M[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-4-23 14:36 , Processed in 0.042992 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表