杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
" Q+ C* n; l7 N! _$ i! }) J<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
- r$ L5 \2 Z$ M& G7 W! C0 ?) n3 d<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
% r7 x+ Z% X, x  f8 Y<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
8 R  e  H1 b' c& P1 F<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
6 P' I* z: h- \4 C" Y6 ~<P>深埋我心底—我爱你 </P>' H9 e; A! `1 ?7 W! n
<P>From the first moment we met,</P>
, l  Q2 }" u+ M' R: u<P>从我们相遇的那一刻起</P>
/ R) Q! x* ]5 b6 D3 o3 ^<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
+ s2 ~( w0 |2 s0 E3 h<P>我已痴心爱上你</P>
+ ?3 M, Q* O5 \" x  O7 p1 S- v<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>, ~: K' J. w" c4 a$ [
<P>我们每日相遇谈话 </P>. G3 f0 S" a9 i) k) {
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
2 x5 v; A8 e/ v; p9 h, Y<P>但我们从未谈论心事 </P>
! A% v4 B5 @7 j  L<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
, z6 {5 W& s5 ^<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>4 C3 D0 S* y) t. K3 A
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
: O3 p1 S- N' N+ P* n<P>也许我能了解你的感受</P>
1 `, Y8 w: s" Y- ?8 C<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
6 g. [6 n$ Q1 e* r% X<P>爱,爱只一个字 </P># C# P4 W/ a- ^; X
<P>Why is it so difficult to express?</P>, w8 m# N( U5 d" ?8 G5 r
<P>为何如此难于启齿</P>
1 i% E0 R; x& S9 n( @<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
  }/ Q, r7 a; S. a  m* n% x<P>我想说我爱你 </P>
; g5 w  I$ e, Q, [7 T" l" _+ Y<P>But I never did</P>3 B: t5 N& b* f- `2 f0 P
<P>但我不会</P>. L5 e( y% n( @5 ?: L' u% K
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>7 [$ K3 F" U& X6 m# l
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
' L+ g  Q2 `' j1 Y& c<P>If today isn’t too late,</P>1 E4 i) e! t' g, C) |2 M* U
<P>如果今天不太晚 </P>
: i* b3 y" n; e9 H<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
2 ], [/ U1 J6 s" l% ^<P>我期盼吐露心声</P>6 W  b# ?; ~3 ^8 @$ f
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
4 _+ X0 c* w! x# z2 \. K  M<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>' I$ K( {& X( A' ?$ _  Y- L
<P>Can I entrust it to you? </P>
' F+ j0 _0 v% u" ^( D2 ?  n9 N  R<P>我能把它交付给你吗?</P>
1 @0 h$ w: B7 Q* Q% k5 A7 v; N<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
% V8 S! d, Y/ S<P>把我的爱放在你心里 </P>: S4 C4 H1 b7 r$ ?3 f  T$ n: v+ p/ ?
<P>Love… just the word love</P>
1 U7 d4 ^1 p" D& t% s7 C<P>爱, 爱只一个字</P>* U! t! r' \* j8 x% v  f+ T
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
) }1 F7 o9 t! L2 O; X1 J4 X; [3 j; M<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
9 h! u3 \/ @& G' Y' I<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
: j/ o0 M& E4 S7 ~" M<P>&nbsp;我想说我爱你</P>5 Y9 q# m- n! Q8 q6 R+ I7 \# M$ N
<P>&nbsp;But I never did</P>  ]$ I* Y6 L# a# i( s! m* T: v+ A
<P>但我不会 </P>
; ~6 k' ~( @: c4 ?<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
/ y4 D; d9 n* O<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ m2 R% _6 ~  V7 k+ l7 r
<P>If today isn’t too late, </P>: m& n6 j! ]6 @* B6 N- g% {8 F8 @7 T5 `
<P>如果今天不太晚</P>
9 ]# \( _/ y% y" h9 p! N. ~! W<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>  X# a; x% y4 C2 D
<P>我期盼吐露心声</P>
$ V4 G$ M+ c  R* F2 C) c<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
7 ~9 u. \9 u0 ~! ~& X6 r" X<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>: n- |3 ~, b) g  S/ K0 z
<P>Can I entrust it to you? </P>$ v4 M- B$ n, K! b* h! p
<P>我能把它交付给你吗?</P>
7 U% w( E9 K5 \0 V/ `/ }, \<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
7 @, q5 \/ K7 D5 o+ k. ?& h<P>把我的爱交付你心 </P>
! A& q6 P* M; H* W  w<P>Can I entrust it to you?</P>4 g; I. h& c6 m/ k' D) Q$ s7 \
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>) G3 D8 A5 Z" v, e+ @3 k3 l
<P>Entrust my love within your heart</P>7 }: {% X' g( S  l5 B/ h! \: e! U
<P>把我的爱交付你心</P>
8 Z+ ~/ ^( t! m% A( l# U9 o" M7 Z+ L: a% B4 l- z
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>' M7 A1 P. L0 V* ~& O; p  X
<P>月光闪亮</P>+ @7 d  r) J# H/ W2 {2 `+ X
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
. u, m9 g( A5 ^8 ^% b" d<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>  _4 K0 f5 d+ u6 A
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>7 m$ w3 M# R# P& H
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>- {& q1 ~; T/ |0 c% b, S
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
0 d. l0 g+ n& Y<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
% Q* H3 U. f/ U! a; B<P>The sky is happy down to its soul </P>
# O' U" }$ U" S  Y$ o  y/ @0 z) S<P>天空也陶醉了 </P>) z( [# F0 y8 i. }! l0 f2 [' z
<P>With the moon kissing it every night </P>
" z; T1 P( s3 u1 ?) z/ ~<P>月亮每晚亲吻它</P>7 _( o  I& a3 J7 s
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>7 i8 y8 e5 `% Y7 _
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
! V$ P  R; s8 c7 F<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>" X* `8 a( ]# ?( q" X
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>' T1 `- S% K2 H3 I6 K" D! \  B
<P>You needn’t fear anything </P>8 d. W. `# q" Q. L7 J1 ^/ d# o
<P>你无需担心 </P>. G& E! \5 ?& D1 T7 O
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>3 ^% g1 f" b9 ^
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>3 f" e: g4 ~# J: |5 a
<P>Every other word you utter is love</P>
$ z' ?$ Y! f0 K& L, U8 z/ _" K: @! u" f<P>你说的每个字都是爱 </P>
( y6 ]' B0 m8 V2 x8 F; f<P>I really want to know just how much you love me</P>3 p  L; S' o1 ~" p8 N9 B8 b! U
<P>我想知道你爱我又多深</P>
" P6 V5 G/ O) ~% Q<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
  ^. P! _2 H1 d1 K, g1 f" u6 e9 C<P>我爱你,我爱你全心全意</P>) S; a' O. S6 U
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
2 a: J" y& w& d/ _<P>我的爱无与伦比 </P>
- C9 Y+ b1 V1 T1 m& m0 K2 x% G) X<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
9 p/ p: F$ f0 q, \<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
2 z  }9 ?: Q+ v! q3 {<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>2 c; ~5 m6 |4 J3 W
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
# n/ @# t. I8 G<P>I want so much to see inside your heart </P>
$ b* V4 D4 Z+ M<P>我好想看穿你心</P>
8 \/ g+ _% `  l  P/ Y<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
5 X0 Z* ]' y8 e1 B- F0 C<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
" [1 ?1 a6 u  m. e0 {3 G( X+ G4 K<P>To prove my love, I’m willing to die</P>: v  j0 C7 z8 ]1 W, j" L+ k
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>. q( c6 c" P! ~7 v4 B0 P
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>* }! j$ F1 b4 z; b3 H% I7 R9 b
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
* t& n1 |4 j  l! ^6 t- r<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
" s9 E6 s4 i# \( Q" I<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
$ d$ _7 J$ w5 B: |$ Y  F# g" q<P>I regret not dying </P>
- R5 M1 l+ y5 j; }: _7 w* G7 U<P>我遗憾未死</P>
3 {7 J% {( o& z, n. I' Y; d; B# Q  b7 I<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
5 W& ~4 N% p/ o% t0 \; B! N- F<P>我只有一个舌头</P>7 n  @. D- t; ?* d" l
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
" L* O& i  ~( G+ j* S<P>它不是近于100,000 </P>
! P+ ?& R! J6 j<P>With such a tongue as yours, </P>+ u! n- M1 h) O! _' D: S- R; e2 a2 J
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
. k2 Z4 \# b6 n! y. j% s1 U<P>Your speech can’t even keep up with it </P>8 M0 c& F" d3 d. s" ~5 m+ Q" w" ~9 l
<P>你的话语跟不上它 </P>2 [: {0 N0 H7 M" v$ D8 h5 X6 u
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
' g/ X; _% l& {" Z4 I<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>( G8 P! M6 C( X7 ?- ?: H  a
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>' X7 [4 T) T% ?% V1 p+ S
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
5 m+ P5 \2 K& [9 i( |& ]5 L$ J
! |8 ~, g8 R4 I[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-21 13:58 , Processed in 0.267005 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表