杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>: H' }7 s0 Z; P
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
; d% N' @% h; F. X$ q<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>0 t1 h" Y5 F+ V, ^( n  j
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>+ c6 S9 R3 h5 v
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
1 e$ t3 m% `9 w2 y3 i/ S<P>深埋我心底—我爱你 </P>
  p8 w* J8 B$ s8 I<P>From the first moment we met,</P>
% Y9 a; U( t0 r/ n<P>从我们相遇的那一刻起</P>
4 D$ p8 b2 k! P# j% ]<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>6 U+ Z' Q7 R- S; K% e0 C
<P>我已痴心爱上你</P>
5 H1 u7 A. ]8 m, x1 k1 I<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
: t& ^1 ~' W& x9 O6 w0 }: c- l<P>我们每日相遇谈话 </P>5 R/ Z* ?4 @' v5 e9 F% r+ H/ i
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
! f6 V0 |' X: b* Z: M<P>但我们从未谈论心事 </P>" H! l$ y' h; l$ W( b4 `
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
# Q5 A0 `' O8 x0 [4 l' ?3 i  ^<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>" N! v6 ?& x7 `8 m7 h9 b% q- @
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
- n/ R" g' c2 x6 `1 F3 W2 d<P>也许我能了解你的感受</P>9 p+ `. e. V- @5 d. l1 \6 o" R1 u
<P>&nbsp;Love… just the word love</P># d7 ?, q. L. o. \) N- t+ u
<P>爱,爱只一个字 </P>
- Y% @4 u; X3 Y4 s9 i3 b( z<P>Why is it so difficult to express?</P>
& S9 P# D$ V0 b6 \5 p6 q<P>为何如此难于启齿</P>
; l, M% s2 g' ]1 s<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>6 a0 |, A/ E: r1 N$ n
<P>我想说我爱你 </P>0 o7 x1 V  w% d
<P>But I never did</P>
, x7 t) m0 A1 F* T6 u$ l' Z<P>但我不会</P>5 ]& ~/ Q5 @1 _, a- {
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>) h7 h9 c% Q' N% [( v
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
4 w  p1 g! {5 c. P$ T. U<P>If today isn’t too late,</P>
  F& [) M5 }# _2 E8 y<P>如果今天不太晚 </P>0 G$ X: @. E- V- \
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; y8 c% K3 n3 @$ n! P. `" O<P>我期盼吐露心声</P>* N' r* @# a5 O! p/ X/ O
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>/ q6 s6 x+ ^* j( l
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 z6 o2 T7 g# s* h1 }# L; t: \; |
<P>Can I entrust it to you? </P># k6 W& W8 N" q* q$ T% R& {
<P>我能把它交付给你吗?</P>
' y+ K& {* F7 u& n, c- |+ Q+ d5 q* b<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
" X9 ]; W/ x7 y# k<P>把我的爱放在你心里 </P>
# p0 B. D8 I/ R0 U4 n5 H: d<P>Love… just the word love</P>7 E/ X- \- |' I* \
<P>爱, 爱只一个字</P>8 [) q# f2 N, `  d, ?2 v5 k- F
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>; e* m' M  u( g2 A* j% P9 k5 R: Y' j
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
; O/ N1 g; F8 c: W1 U<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>5 |5 W4 Y$ g+ M4 y* X, \2 W5 O
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
; a0 K( i4 F& r0 I<P>&nbsp;But I never did</P>
: O9 r+ A9 Y: l8 H4 f<P>但我不会 </P>
) P" q& w: I% i% _$ T$ ?<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
& k5 d& J9 Z3 h8 N( ~<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>) G" i0 A$ Q6 \4 W
<P>If today isn’t too late, </P>
$ l6 q0 u+ ?. t6 a9 l+ G* l' ~; D<P>如果今天不太晚</P>- A* h$ {4 k0 s/ v0 |3 Y
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
1 B2 t* N  V! d. w. L* W3 D' o<P>我期盼吐露心声</P>1 x7 S5 o1 I" d
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P># z* K$ ]9 x# U. h, V, J
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>/ o9 s& |3 F* x2 V: H
<P>Can I entrust it to you? </P>1 I9 B% \1 t# p3 o
<P>我能把它交付给你吗?</P>
( K: d6 b; U% O" H2 ~! k& b( J<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
& J$ ~- ^6 e5 t3 e0 z<P>把我的爱交付你心 </P>1 A5 _& h  C% A+ S
<P>Can I entrust it to you?</P>% I" {/ i4 J# ~3 x; ]7 i, b
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>% M8 b# h* N) A& B
<P>Entrust my love within your heart</P>
3 O. t/ l" ~, J. ?7 z<P>把我的爱交付你心</P>
- V! y7 b2 ]2 J! j& m& G" Q# f: D' J2 ?
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>: F) J1 A% M! I& j# c; X7 G
<P>月光闪亮</P>0 p, n: l, R+ g+ @+ q
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
/ K  a- `4 K# I# f  C<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
6 ~) i$ _) ?2 o$ v0 _<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>! V' s6 e7 x$ \- S- G# f/ E
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
; F% }: k+ [9 R<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>- Z9 Q2 K0 _: L$ ^
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
/ O1 c2 p' ^( w3 ?% d! f* `<P>The sky is happy down to its soul </P>& S( Y& B- J0 S6 b% j
<P>天空也陶醉了 </P>
) ]$ l9 y1 k  }3 X) `2 }<P>With the moon kissing it every night </P>
7 U  _7 \% z7 o<P>月亮每晚亲吻它</P>  P# n- @& n. i# R2 R
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
) Z/ p$ t7 H) _<P>看着天空满足于它的爱情</P># J/ u; i2 d/ R8 L8 `- s
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
% R/ J0 O' B/ e3 r<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>. |" n- ]! g% ~2 {* }
<P>You needn’t fear anything </P>
$ {" z* u8 p3 {4 O<P>你无需担心 </P>+ |* d  }3 J( k" U
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P># J6 L/ Z" E# a) P  S/ x4 O
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>, D; ~; }8 m( }0 U2 P  O- A
<P>Every other word you utter is love</P>5 b: G. v6 K$ S/ k7 f
<P>你说的每个字都是爱 </P>
0 {8 w3 `* `7 V- W+ X+ r0 U: F/ k/ P<P>I really want to know just how much you love me</P>: H+ V; M) j4 n) s
<P>我想知道你爱我又多深</P>2 [' c5 h  G7 [- c1 I
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>  M8 h  v1 O  `/ m( K1 `5 l
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>) i$ p8 w3 d% b; ^; _7 P
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
9 k, j+ z* O9 t6 F5 o8 J0 G. e1 b, o<P>我的爱无与伦比 </P>
1 y0 v1 }' o7 S<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
3 a5 T# N3 c( }+ |+ X<P>能填满半个天空吗, P’?</P>9 C: w( ]: Y! ]- _, F: z1 n
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
3 Y1 e& q2 w- n+ k( {/ h8 U<P>整个天空不及我爱的一半 </P>7 y+ ~) ?1 f! s; }
<P>I want so much to see inside your heart </P>
& X% f6 \/ ?$ L/ S! G+ s) K<P>我好想看穿你心</P>0 k7 }8 f0 o( v  P  x. T1 f! W+ ~
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
) [2 R- p; _' d<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>. j8 G  {% {$ L; B* W: N4 }
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>4 g) l$ a2 E6 i) e- \3 t0 v
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
! I4 C+ d9 V2 M<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>6 R! I2 p3 r5 z$ }9 t& t; C. h
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
9 ^4 p9 z1 N" V3 J9 k  E% w* J<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
+ T1 ~" W1 h+ d: {* n<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>( @+ I5 ~, x8 r. K* {4 e
<P>I regret not dying </P>
2 I7 q. C* I+ t) d; O3 ?2 E6 G<P>我遗憾未死</P>
' W. d4 a" C; u. P<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
/ f" [; T9 u6 J3 C: J* H) D<P>我只有一个舌头</P>% t% _0 L3 S% U* r& o; |8 l" A
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>: `- W" L& E* T. q- ?7 f& }& r, s& f, C
<P>它不是近于100,000 </P>
7 F7 ]- E) [# ^$ \1 h1 ]<P>With such a tongue as yours, </P>% n) t# [% S; ]/ [0 v) E+ Z6 E8 {
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>* E3 p7 g9 l- a$ t- R, m4 V
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>. G7 `2 b- N% y
<P>你的话语跟不上它 </P>& C$ u. M( T9 k9 l: E9 M# Z& \; t! b
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>3 {  j* Q) L% n+ u
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
' b$ U" i: s4 Y# f<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
" e+ r& A% j' n; J3 C2 Q<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>  M! B3 l5 j/ Q1 [( N$ O

' t2 _: n9 M+ d$ N* K9 K  j! g" _[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-17 17:38 , Processed in 0.051397 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表