|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
# Y+ R' G B" ]4 c* l# |1 F* w+ l9 G0 g9 l* ^
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
; V+ P$ \- c2 Y' r3 W( j; U" m4 M5 z6 ]1 q; R: b
Some say love it is a river that drowns the tender reed ; e% t. k2 o, S
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 0 X+ \8 R# o; w2 s
Some say love it is a hunger and endless aching need
% `; R1 s% ]7 s3 }! V9 `I say love it is a flower and you its only seed
, p' I. Y$ v# i" B/ @" k Z. p1 m' k3 o/ z& |
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
* @+ ~( n4 S+ L, p" I7 I& sIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 2 i- R" m7 `4 G) l' h" }* b. N
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 9 ? a1 K( @9 i: X- W& u
And the soul afraid of dying that never learns to live ( \7 p4 U. R5 I! L! H7 d8 w- T
5 `' [. n( G, M1 GWhen the night has been too lonely and the road has been too long , {* H: Q0 A3 i( b; A! N! w/ L1 ~
And you think that love is only for the lucky and the strong
8 f/ o8 b/ K9 E6 Q! w5 bJust remember in the winter far beneath the bitter snows 8 M. {' \ s. o- ^* M# v
Lies the seed that with the sun's love ; {7 S' w* M& t* e# u
In the spring becomes the rose 7 {; Y5 V2 a/ ?
) n; @, }7 ~1 r& d+ h" P2 m. ~ 4 P' s5 e8 j4 Q/ w; C
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 2 [/ m9 {* _! I& t9 a
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 % p6 }" V5 k. Q {+ e
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 , k: o/ ^7 u$ X) `3 k- K/ K% m* B1 D
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
( Z8 G: `1 j+ d! v! w/ m1 |$ D2 `/ z* ~, }! r' F
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 " A9 V( r- K K! j/ N# D
害怕醒来的梦 永远没有机会
( @/ {1 V3 J; K/ i不愿吃亏的人 不懂得付出
9 q3 U7 \' |7 e9 O5 F忧心死亡的灵魂 不懂得生活 & {$ y% p- z* ^6 T3 B6 ~
6 }6 r) i4 [/ H& M( f- ^" p0 j当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 . J: u* C5 d0 [; q
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
5 h1 o% f4 V) I" Z& J谨记,在严寒的冬日里
" R# _* _4 N9 \2 i酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
" y, Q7 N9 s% M* W* q9 ?一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰1 _4 S" j' _4 I6 o1 I
! q& a3 {5 s2 J) F& J9 E' V
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|