|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:2 H& V% @ e @" ^6 X% g
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。% h( E* b Y9 j) D& Q0 d5 `
2 换行或空行错误。+ R* g" a" W1 B2 O9 B4 G2 e
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。7 N7 H2 P* p' P! A7 C
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
$ Y& ~" u2 s. Z# M2 ?$ g5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
% k0 [5 |. \- C) m6 中文意思不清楚,不通顺。
3 i. E$ f& C% y9 l3 Y+ W另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节8 G. M7 H- J; W) d H7 d
以上请各位翻译成员注意。
: k* D0 E+ t9 P2 v! I# K/ [
7 i6 M$ O) k, g8 ?) t& b( A另外翻译要求如下:
, E5 q- B3 r: s* E1,用全角的标点符号,看起来很正式。
?" @0 m8 y4 g5 o9 H2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)! _' [/ o. s9 D1 w$ G$ R/ a1 N: f& H
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
# r' A$ i* x+ M5 T' W7 H7 k4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
3 {! x; W a l/ |: X) \. k5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
7 C+ C9 m4 q5 y: W; F6,语气停顿的地方换行
1 ]3 H4 _% H; ?' K- _7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行! ~+ ^7 c8 i- f# O) K0 I8 \
8.要用繁體輸入法
% j% n, m) |$ b% E' J9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
2 }/ S) c" r0 r3 t& _10.不用標注是誰在說話* D4 L- E G* \9 z9 Y- D
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~
" {, Z4 t5 J$ x) q3 a12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
1 T" R" d% F2 N0 r: X2 F7 Y2 D; G4 _3 Y$ K" c9 {4 n& I4 i7 L! M
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:( R" ]! A C& `1 n, ]6 A
7 }( E* S& J* D& q6 X) F給我這個!* J( F% R8 G8 U1 E& [
3 H: M {8 o3 {( q- R; \
為什么你要想這么愚蠢的事?2 x, o8 H, u7 u+ X5 ~& a
你想要自殺嗎?" G" t0 E4 v3 \) k
& S8 x ?* s% S. J9 P. u
你瘋了嗎?我口渴
3 t9 `4 y: u. u( }6 l7 j5 A給回我' _- E3 j" K2 n4 r; _ ~& V
& i& h- `. {2 U X" d9 l不,不要騙我* A) K0 j" r" B9 E
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑, {% U1 {5 N: i5 _* ?" U3 Z, P/ m
你要是喝了的話會死的
# f; ?1 x9 l2 u7 X
6 U! E* w4 ?3 z不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
) X% z9 l3 c) Q; B+ n3 \1 o
8 w1 n+ y6 {) t- K* x* x這不是Gotu kola的飲料( C# |* _0 K) W- ~
很好喝
5 t# G; t( w' w7 M/ ]7 X你是不是真的想要自殺啊?4 i* t* p/ s# B2 N8 O! t" ~* b
a& r# J. C) G# g/ M3 @6 M
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣2 M7 X! S3 ~0 Y* f) f1 {8 u
我是個很失敗的人,連自殺都不能想
" W: P- |3 ~( S0 {3 ^, |你去給我買個新的來) I6 C9 c9 U4 b4 `
* f2 d. O) c& x/ }! Q( a* \如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
# n! n2 Z" U" ~6 x x. F8 u' YFolk在哪?
3 L$ r8 N a& s% y' i9 v他應該和你在一起的. N/ x( y/ [% k( a# l
4 F. ^4 d2 y4 e$ m! UYong,是我
/ A! g; Q+ Z) j# e1 n0 g! F/ X1 W% ?0 K
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
, ^3 `+ S0 k) R- h/ K2 D還是Folk有一個靈魂,9 A* z' o* j" A( Q
( f, x. s1 R5 K, b* j' U
不是靈魂,Soong,3 V- e( Q3 z" ~. s+ C
我在這里,在窗邊
0 s+ w) ^4 F, [( g
8 [3 Q, `; w3 q5 s) ~虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
& a) f K1 @. m# H( }7 R" n- H) M有什么不明白的地方随时找我。
# M, r$ t" Z$ l0 v8 o2 w0 ^. M
5 [0 z P- n5 w, D/ }& s[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|