|
|
9 q. G/ W7 _4 Y2 |4 ]4 E4 a★I get paid to think about things I wouldn’t think about
' ?3 E3 g @. H" F我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 3 l2 z1 A* Y" w
And I say things I don’t believe I say out loud , J7 n; ]( e5 k: }7 W
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 % T" B' o, u; q r6 l
I get a wage from Monday morning till Friday night ; p N/ A9 y) @$ |
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 / h6 Z t8 \( f* c
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# @$ M |' X* e- N* ^) g9 g* R一周工作35小时 我得生活下去啊 1 D( [, C* j5 x+ H5 w% p# S& _
0 }7 q4 c7 E; X: g$ G5 C1 ^5 V★Then I’ll keep on dreaming 3 |; {3 @) U9 P5 I, Q, z
我一直做着梦幻想着 - `$ M n: c; D2 W1 `
Till they say time to go, your day is done
3 ?: L( E9 M9 u% y) t* x4 x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & P2 R1 }) V+ c2 K3 C! X" g9 {
see you back when Monday morning comes. 4 f, x9 ~) |0 [0 A2 K
周一早上见哦
- i) @* `' n3 [% i2 M" A
$ S- ?4 E% T$ X: D, t★Two days out of seven
X( d; m" T4 |, A# s; Y周末假日[周末那两天]
" R: K5 t6 ]* Tthat’s when I’m in Heaven
5 Z' s V1 b. i F8 Q% ?我仿如置身于天堂
- {2 n0 E8 U5 bthat’s when I come alive 8 m" s4 s: ]% g$ r) l ]
我充满了活力 ) C3 F) [7 S. l4 ?
Two days out of seven + t& {+ q2 \' m5 C9 v
周末假日
( i6 a% @ ]2 xlet me be forgiven
, k8 l9 p5 O0 \' T4 W6 w' C宽恕/放任我吧 ( ]+ C) H. x7 N, W! A+ ~ b+ Z
I just want a little peace of mind - Q, `1 p# P/ q, a. s D. }
我渴望内心的宁静
" r! f, _; y; N- k0 w! w5 zand it’ll be all right. 6 { ~% A: h3 g3 w) _& O- R8 x% m
一切会好起来的 : |' g9 _( H" S4 C: l; R4 X
& X6 {* D4 d" \0 T★I wake up and tell myself I’m never going back.
# J3 j7 w* v r一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 y e7 T% c8 l9 D
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
' t6 f( [0 o5 h7 g. F但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 " _! _4 W) y5 y+ g" F8 ~& i6 o
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites / f4 n/ W4 N. [3 X1 v
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
/ a4 Q7 q T/ @+ W$ BBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
7 c9 }/ {- r0 O但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 " r3 p! n$ x" x1 s7 a
3 B: {, N$ v8 i$ b3 }9 f
★And we’ll keep on dreaming ! ?$ ?1 x$ K: k' F1 j+ g
我们做着梦幻想着 " O7 I% b" X K! n3 p, k. T* W
Till they say time to go, your day is done
" C4 I n4 E9 I' F! G直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 S9 q# a- [( Y7 c& Y* H7 B
See you back when Monday morning comes. * j; p2 x0 R' k+ E6 U# N
周一早上见哦
9 V- j8 q; B1 B* v% ^9 E+ L$ w: O. _0 g3 a
★Two days out of seven 1 I; ]5 W2 O. }2 _" T
周末假日 % t2 l h) X6 m9 z) q
that’s when I’m in Heaven * ^8 q0 {2 F1 Q% r. y' b4 j
我仿如置身于天堂 # W/ H$ l0 @2 }) B0 z- C" ?. c5 q
that’s when I come alive
* d% Q. e- ^3 I1 ~/ |我充满了活力 . G7 ~; l: R1 p0 r1 K$ ~3 e$ H
Two days out of seven
+ B& ?: O7 v+ ]6 |' ]+ x. q+ u周末假日
3 n d; e# @* n- b7 r1 Qlet me be forgiven
) h7 A" J5 k( {' b宽恕/放任我吧 ( c: X* o' n" M* y6 `4 s" j4 J, G
I just want a little peace of mind 2 S4 O/ @- n& r
我渴望内心的宁静 f; c: z" M& Q( @+ V$ z0 p7 c
and it’ll be all right. 7 p: [0 o/ K0 t5 S6 ~4 Y
一切会好起来的 ; p3 k( @0 y; x3 N( s9 n& w
$ [8 p8 B" ` g! t. j
★Then I’ll keep on dreaming
9 g6 Q' j: e- R* T我一直做着梦幻想着
7 V; }, D5 a7 s1 b: pTill they say time to go, your day is done
, U0 Y) Y( ?6 d9 Y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 w2 |% c1 f2 l; @
see you back when Monday morning comes. / J/ Q' t6 R( G2 e4 m
周一早上见哦
% P! ^6 O" f3 C8 lyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
. w/ f8 h3 w, N g, k
' u( U" n0 u$ _7 e& C6 N+ x★Two days out of seven / i) m& P x2 P2 Y" j' C& @
周末假日 8 P8 _3 W" _/ K( t# P
that’s when I’m in Heaven ( M8 R. b9 w3 r& u0 g8 q
我仿如置身于天堂 5 J( g) }3 m( p) d
that’s when I come alive ' U8 r3 C+ w" t! J: [- _) H
我充满了活力 " U4 b3 A% v) ]" `
Two days out of seven + [1 N4 i4 Q# x8 x7 z& s3 x
周末假日
5 e; t# h) B' h* H" |. Clet me be forgiven
5 F' w' L1 N# d! w+ I9 u/ n5 i$ j宽恕/放任我吧
! v. k. [% c$ P! HI just want a little peace of mind % R8 Q" N' k- }, I! M/ w8 L5 y+ h
我渴望内心的宁静 " d8 a# U$ @3 a, Z; s) K. z
and it’ll be all right. i) h$ a& ]9 H+ D2 K3 s* L# w5 a
一切会好起来的 , B1 S: ^$ e7 L; V$ j
It’ll be all right
- n8 y7 ~) i) _( ^4 E: P一切会好起来的
+ @4 r; n+ o# J% Q/ }, T1 P/ k7 E% z/ ?
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!1 z, H P2 R7 }9 ~5 T" |$ Z
自己译的不怎么优美哦 |
|