杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30084|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ w4 h: ^0 r) C  x# M9 h* f% N2 M& t! f5 s, e
1 U$ W' c) _* z  w( K+ u, S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 I1 f" E* q/ {+ ~

2 X) a8 s' m  S8 F: h! G( Jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' y' o& t' c9 c0 T
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
6 N  `+ N( m( |7 S# [3 RWe're this close together, just this bit close together,
' `! m, C" V" `; J& [# T" n! R7 H- X
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 Z& {  q! m: B: ]" n; qdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
- a- T2 V8 j' v0 UBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 5 H  H% s# T  B0 A4 u

" g! p, h! N/ o% wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 0 A: R+ a. n% U
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 4 u" b* m9 S$ X' M2 b( V
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ' R6 O% S; x7 G( T& }

. L+ j, |) k& C4 u9 Y8 d, fไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) X2 l5 i  F' N. C  ~* q3 G/ Q' m, T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ; b3 N+ U; `4 Z  l3 |: {
Don't know why, and I never understand that.
! B$ C& e+ t  \* U2 w
  ]8 n+ }1 x; p# E; I  ]! F$ I' F

7 Z+ d" j  n4 kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 C# ~# m( M0 L7 Wkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ; W3 k( C) B! W7 z- Z
Just only a inch, but it seems so far.
3 x7 E* Q+ e: ]7 j
1 \! x$ I2 Q6 [9 ?3 p. P" hอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) Y; g6 M. ~; g
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
& m+ w+ _  Y" u9 j) e  s) HHere besides you, I still feel that I'm without anyone.6 }  K8 g# k5 o! {4 w) L3 G! r1 i
! k* A. L7 P; e, o: r. s
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
9 i* `: b9 O! Ingîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% Z" F. e. D3 {/ c4 WExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 r+ H* b, V8 D0 w
* K% Y/ J/ r# T8 O/ J, \) r
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( f& Y/ E; w% P+ M
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter . P+ ^6 W- ?5 U9 M
However close to you, it's like without you.
. y7 K1 i) s3 ^) l% l+ I& M, ~
& G3 n8 T# M% `3 L: R2 Q( Q. ~9 }6 \  }1 g" ]
: t; Q3 p+ s" k9 m
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" o, @6 m1 Z- `- v2 ^* Y7 v+ ?! Fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 E' e! a" D; {* g0 [/ H' zDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., F% E$ @7 F0 g
+ G3 F7 F* r% e1 P8 k) w4 j( ~
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 l6 A+ ~0 o8 v: j* O0 _$ Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 I  W# I" S  y; x) @4 V5 F3 ^& b
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 ?) z) }" J# I& M7 Q, J9 [/ m$ N+ Y6 Y' b  k* s/ U7 x) s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / J. y! n' _/ m+ d' B- U  n. |
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 X7 r) o6 x/ z3 v5 C+ g
You wanted to revenge, and to torture me till death,
* m% O$ N6 q& @4 X
; A' @. b* C, x; N! }$ K6 Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * n7 i9 @2 [8 s0 m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( x5 t5 r8 q* z1 R3 [# |I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 c$ t5 m8 `7 b: M8 v
% c3 q% L% w$ F' W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 D2 ^. x, D- T" {/ T+ O8 lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 s/ [5 l2 K2 {$ _0 N* m
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
: w8 Y6 n! T2 U# Q$ G. u
% w3 N; y4 J, Z/ X/ ]
! F! b# n& T3 z. G
! H; t) M  w6 {, g5 zอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
2 B7 _% a# ?8 Hà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * I# I5 y6 d2 T; j
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* c+ Q  Q: h/ C/ }* [9 b+ H8 F& g6 ~3 ^

$ z/ D" I9 k: _6 j: a, I3 ~หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 c8 \, M4 l2 Nhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ) g- P  Q1 l4 ?4 m& e
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
# t+ ~7 \) ?( j! s  ~# y2 ]; b7 g( i* |7 w9 L& u
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 T( C+ J2 X5 V. Y+ g6 h7 m0 skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- u& @* Y) e: o, w4 }I only ask to have you to be like the same person as before.
$ }0 w' U* Y: `  @( ~$ Z8 z  f  G: @+ t% r0 X" h2 u9 K0 }
8 i% U. q+ L' u' d

3 J2 n$ K9 e$ E, {  h; j/ `  R: L$ gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  U* Y9 r2 s0 p/ B& myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& B) p1 m- j: ~5 P4 u6 DDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ V, F# `/ H- k; z' X+ h* P; N8 b: h* i& A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' i9 W1 p0 V9 o* o/ v2 n, k8 b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " M6 L9 s: Z( _1 J$ N) N* b
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' X& _9 y! K8 L' A" d' h) X! ~6 q
( I. j" e" c" L% z  t) \0 R5 E
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& z5 p3 P) f, xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( L9 e  h: d$ Y* X8 X- ZYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 Q2 A, ]5 V7 b: I3 S2 y
( k% y" }' H# d( c( S" Eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 S+ R/ P7 A7 L0 k1 Fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  f1 C( X8 p. _$ Q- iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* X5 F2 t) P8 D& a

6 `' Y; ~  a7 n6 b& C- q& x+ M* Gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' \/ d6 N+ M" T# y: q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán   Z% p0 g& K- n5 Z1 Q: A8 p
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
. D$ _/ L& ~* ^5 V( _0 F7 t" T; w4 C6 G& l7 s
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 6 r5 o& b6 }; D! P+ p7 D
ter mâi rák kam dieow gôr por … % {+ m( u8 s6 D7 t, F
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-15 18:47 , Processed in 0.073309 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表