杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43027|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
: F) }% d" s  y. {2 B8 |
& f$ b0 J1 m5 e) N6 h5 I
) }# Y6 o0 F& O英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' u6 ^7 ^' d8 D# x+ |
5 D. \" d8 _% @( f5 G  P. k$ I! |
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% F) Z" ~2 j. {9 h3 q' fglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
2 m# ^8 }4 S" I0 GWe're this close together, just this bit close together, * K% t( F1 i/ F( l& m9 K# Y

$ R' k% }1 U/ _2 ]- G$ p9 m& [แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
* X4 V7 o" d& {3 d$ T7 T! |dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + v& f) G* g7 d
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.   B. O, X- K% _- ]0 V- Q
( s0 Z0 r0 ]) ?  |% q/ `
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- \3 a$ S; r, G& |( _+ u! g8 ~êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 q$ c5 l; C2 `$ W' Q
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
% E. R5 O7 y/ E! `# \# C3 S3 E8 ?3 v- O+ x6 R
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
( j4 R! i, v+ Bmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 z6 o1 k" [6 a. e7 K
Don't know why, and I never understand that.# f" c4 t0 o# M) V# C
  e( s0 B. D0 L" X7 A. W# R

( d, X/ V. \3 H; z& d# Q& s1 u0 t: a  P. l) t, O* R# e
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ `8 c5 z8 m) o# O) f- fkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
2 r# Q; @$ b$ n# UJust only a inch, but it seems so far.
  M$ y$ p) e% G$ Y6 v/ y( e
0 e) ~0 H% w) u) k  v9 Lอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , F/ D5 s- X' C) \2 f  j  I- V' o
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
$ _7 L. i3 A( e0 }- D1 @Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
- S( ~' o) I0 }! d9 M$ }
4 f3 l! g, D6 A. h+ f! rเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . K6 Y+ ~8 C8 z3 H. T$ N/ ^
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
2 ~0 D1 a( H  ~3 m& |9 yExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* W  i7 I4 P$ a" |) o1 i
0 _  n& E) d3 y4 b% V: I
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
9 n/ W0 L/ K6 Q' byòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
4 \( s; s0 |* V2 n% H) uHowever close to you, it's like without you.
2 ~5 `" M/ ?/ ^, y' B
% [4 L( a# V* p$ O4 T8 m  J5 i4 j& j9 I
8 ?% |* J  Q9 o' C/ m/ K$ t" C& h; u+ h' z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , f1 i% W* L! h. E/ I
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 z; n" r' m; y3 I; |% F& rDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ L1 }3 a0 C$ I, Y  V
* E/ O$ d  n1 X
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: K) [2 e* Y2 _9 k& u" V: Hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. r8 P3 m1 `) [/ J2 I0 bThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 v' W7 e8 u! W& v7 V9 V' U

! N4 o: b0 B" l; A( I. Bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 R4 z/ p, `' q3 G) a( N$ y" Rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ e& Y7 m5 G" Z& F+ p$ OYou wanted to revenge, and to torture me till death, 2 f9 o/ K2 V2 l- p! ]  m' J! E% j/ r
2 _, Q$ S2 _% }6 b  L3 S: @
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - ]1 @- Y! _+ O, y* c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 t; Q1 |, Z' S3 @5 H% G
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., [* V9 q7 I0 D0 G& O& ]3 q7 ?) V* ]

) O3 u/ ]( d8 u* K2 E( J& k' l/ rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ e0 X# g' \9 S( hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por - K  U! X- U5 k
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 H1 _: ^" _1 X
3 v" u  \- T8 V. {- o( q. j
! t0 j9 V4 b/ x0 y' X

3 T& [5 H, r. m6 \2 M8 z2 cอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 J0 d  T( `. W; Jà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
# G+ }0 k1 K2 O" rMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; Q. m% Y2 Y$ N- ], Y
& \  `9 t8 ^4 E4 g! L3 T1 X7 {
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . m  N  H, q; x8 g* ]% v& d
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) I, Q" u4 r+ E) t" V5 X6 aIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 Q' ^" p' v- x) v1 b( Q, u

5 S$ ?1 `# {1 c5 Vแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 ?2 t, M# y! R7 I( G; ]: J; D
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 C% ^/ s; J4 U0 ~I only ask to have you to be like the same person as before.' K4 w; A3 f* _0 {2 u' }! e
, [2 q+ [0 ^: p) @. w

9 a) r0 z3 _+ @' p
" ?/ }" J9 I- }$ A) u3 h/ ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 L+ r9 D# E: N) _# c9 f4 Q2 \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 X9 C! F1 L( ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." s5 o2 E0 I3 Z" H; E$ W  S; e
+ I. F* _0 i4 b* X7 M9 e2 M: X9 M
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, Z5 Y7 Z! c( A; y6 b: T- Ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % O/ Y" t% m7 K3 z& U! a' b' `. x+ S$ Q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: j0 E3 c- g' |1 ]2 Y" D, i/ f; P- x* p; h
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ y% _" _) X: e( a: a2 x' ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' z, M6 k" N8 i7 j& B3 S. A. CYou wanted to revenge, and to torture me till death,
; }- r2 z8 k8 S' e1 y  i9 U' n
' D1 t+ r& d$ Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 J4 l) T9 t5 A+ B$ G. m9 jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 N! x# S- c: `& d. yI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 [+ c) b+ }; P7 `
" b8 ?7 D3 w: o; J
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 s8 M* A" ~9 C# U3 x+ m
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- W, u  L6 v4 o$ b+ OTell me frankly, that you don't love me in just one word,& i% F1 B: _# g
$ W, k. q/ V0 Q' f* [& P4 L
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' P7 V: D/ m. I% j- ~
ter mâi rák kam dieow gôr por … % O( P4 Q* |+ E; w) L. T, x
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-31 07:07 , Processed in 0.048648 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表