|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) J, J8 o( c h; \* F/ X: ]' y6 L* v
7 F+ L" Z% [* k+ k0 [5 c D 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 p/ W4 m7 W2 G8 F. o0 _: w1 a- x
5 D0 u/ Y5 B# Q2 Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 u9 ~! S, f0 k7 F) V, K
, g' y% v$ z. R& }
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 I- m9 J5 }* N" { W9 I6 T2 u
5 \7 P# X8 e0 ^3 N8 G7 K 苏:时机正好?8 n$ i+ G- ~* p F( e8 _2 t7 r) R
0 B" ^* H) I9 k/ X8 f- h 张:是。
{, {+ `5 K- T. V
# S# a* c, I1 `" q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 j# }3 a9 [2 Y( {/ R
" r' s, W6 [+ d6 o 博:公使。
' R- F7 K6 W; G5 L, \" L* y. @) F- K) x! L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" [$ K# u6 a L$ e
; G0 k6 r) }0 A 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- E% A! H* k1 B1 {
6 H1 ?! s$ P6 w; p3 Y/ Q1 b 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# f# X, @4 c, E; J9 X7 `- i4 L% [5 m1 ]* \5 i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 B+ `3 r2 a& p3 o0 t! N
# c/ t% {' W0 a3 G+ W3 G) o4 d6 { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 }- `# ]' e8 u1 S- E9 f( t1 p* |& U9 v$ z% T& k
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 z) m' J( m( _' V$ d. Q" e7 p
苏:哦!
% {9 H- V2 \# h+ n1 U
3 U. }4 \0 q8 t' T. v) l) ]- i 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ W; t; e6 x8 K/ m8 U
6 w% w: N8 `3 ~# d( Y0 V$ m
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( g! F4 [' N4 u4 W4 i& O3 ]% L8 G8 G* b) T( c9 w1 b- b) T
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 G5 \7 I t+ p, T: j# n8 a; L% K
1 v+ Y; w# H3 z1 Z4 a
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, u7 i# j. I6 b: |! C. U
+ o# ^. F Z' T% G 弗:是的,说泰语。
3 P; G7 r4 H0 N; s$ d
0 F- H" A6 D3 ^* ]. P1 [6 }- B 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& `1 l# ~, x( K* S9 j/ d
- F& Q2 j8 c- C
博:还从来没有吵过架。
d# i6 q8 [% y3 Y! }6 E! j9 ^4 _; s* q
张:是,从来没有。* T/ @7 ~; |3 Y
5 f- t {5 V R; X
博:用泰语说,就是“还没有”。
' t/ U8 H7 _; n' [
' N$ k9 C$ e2 L8 y$ R* y% V& \ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 H- i! v5 z2 L4 _7 E S
% E/ o7 t" }# A8 @# |6 o- d* }' D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 o3 K; V" k4 D! ]" h( i+ c$ z" Y7 y. s2 D" R: P
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: i3 H; }$ {% @* q+ h+ r0 z# r
1 `, g. [% Z$ Z/ W. o3 O" q 博:从来没有在那个时候见面。1 ^4 _. d% _( b" U/ k, Z
( [/ _# c+ d' V1 s) ]8 h 张:哈……
+ S# m& j* {1 L: m. X- W; C; p! \, w) r2 {, a
苏:尽量避开,是吗?0 D5 v; Q, `2 K- }9 ?. _% a
! y# f! V1 Y: q 博:避开。避开。
9 B$ B: F5 s9 i
# m# M. R H D/ x6 }! J* V 苏:那英国呢?
3 B. S; N+ M7 c* c+ f! \* z! w* p( t4 W& l
6 p, l- b9 i* h( }# [9 A 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) Y9 f8 m$ Z. \" g
. v& f! R! Z' w( I( \
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ Y, R/ u: B; S1 N% Z+ \
1 c( d( n4 y4 a$ e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ U8 J$ X' Y+ U
) p1 r4 E$ z" Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) @0 }2 W6 f! v( B5 I0 @- }
* V: h' o: c6 ~. Q5 N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
L# t) n% i8 s5 x1 A0 s1 T$ \: X# B7 k/ d n) n. @' l5 c# X
苏:那作为朋友,会怎么做?# [+ Y, g5 }' A( e0 {" G
% i: ?$ ^9 g; p* c2 S B ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: _. C2 U& l7 |6 c- V* d$ j+ L' J9 q; k( ?2 \/ E. d! R
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% S3 f1 A4 [9 o+ i+ `7 C* ]+ t, ~# d
弗:是的,会交换意见。( i& p6 r1 X0 U" _
/ U% F0 X$ D: j
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' ], E% L; ~2 ~& e8 r6 B8 i. T$ H; ^3 Q
博:没有困难。6 b& F6 {( q/ j( K9 p
' V+ S0 \) @& {" I! p5 M$ W( _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ F, k+ L) K: K" o% ]/ v/ u
& m, m- z! b- ^, ^- I 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 l" v+ ^& `' Z5 |, J5 o4 s- j2 y/ K4 l5 V
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: O- m- U: O, e* |
7 r5 A# x4 j" a4 r z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ A6 Y" v+ i2 I% S
0 q# B* N6 {' r! H# {4 Y! t 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! p$ F8 l6 c& M& p6 D3 F8 R0 w2 q- m- i$ x" A$ X! O x
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 e. ~3 G4 B0 A) v0 F/ j0 ~, f, N5 R- A9 v6 K5 G' d, a# Q8 R0 ~( i
弗:我们必须保持中立。
" L6 S. O8 I- y* W% C2 H5 O8 h% F7 X: i* U. e5 `1 R
苏:始终保持中立?
2 G- s# c. _: h$ H: }0 X( i. b( s# o
# x6 T. o3 ~" P C, Q! G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' Q' P6 E% m/ r, h
. E4 L3 q4 A4 P- u( K* P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ M* G! p+ _/ @$ Y! R. M
8 _; @; h6 Q5 j- h 弗:但我们不理解啊。7 [: q3 J, |8 P; v2 K% L
, ^& o4 y6 n* r
苏:不理解?3 }% \- u. O/ k) H L5 ?9 X- L& ^
; Z# y. A' ]# b& d 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 n. c _; L/ _' ]% M* E
) S5 |7 f2 ~, `) r 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" A8 Y2 _6 Y! K# g7 `0 y6 x- t2 \" g+ y o% a9 k( ~5 r }* I
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 e* y( v. |) X3 S
# Z. B' i* f: d( k% S2 [6 g- @7 B
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# d9 U- ]% _$ e: g7 N9 E
2 D# o$ G( x8 e; R2 p) |. b 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 }) Q9 I4 C! [! M2 ?6 G i j9 F+ n
苏:中、美是同一天吗?* A. _ S( K3 Y& h1 `" |
* J& D3 G8 ~+ `, C, c 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, J6 C* F' v5 V2 }: \. }: m
, s7 P' x- U) V% | 张:是。
9 s! d) ?/ ^4 s! |. g% }& Z0 s1 P, L6 e" _& N
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; N9 H5 M# x% n6 U6 l- ?. a
2 x& o' Y) V. C4 p* H 苏:张大使介意吗?+ B1 X- ]3 W! D6 z; j; A1 {
" Q, R; n \3 ?* b
张:不介意。/ T$ ?( X4 f# Y9 p
/ v# h" w% `/ I: \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% |" t4 c" {' p
' ~& o2 _8 }" F9 p9 a; f0 F) l 博:苏提猜,不要想得太多了。
+ j* E+ v: Z# L4 z8 _- L0 ?: F& `# v c+ k- f# G! ^
苏:泰国人这么想。& B3 j& k0 p; M3 k+ h9 \& s
; j4 V! X; f/ S5 b& P% P
博:我们不这么想。6 x7 Z( W; b$ O+ M( f3 t$ v
0 Z4 B) u* Y* {1 P% v( y. K
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* g$ L( f, K5 g/ U, y
- Q/ Q; K0 T4 r在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 j- C: T! H+ \
' p. ?& T( Q7 p6 i. M9 H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 N: V# V' z# S0 N5 U
8 b7 H2 C6 _4 k 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& g- W4 u- {9 V; C V; S
9 K0 L% z/ U( X, m' k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 g2 W# D6 }! s. w( s) l# _4 e5 ?, w. G- }: x) C, g! P
弗:是。5 B$ M7 f3 L$ f% l+ t& r
$ X9 h6 D; b8 `! b4 s }1 e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 ^% k7 o7 [9 [' {0 F- J
% T( k7 u( t9 Q4 w3 ]. J
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ v/ U' p+ h3 `: P4 d9 U; j8 K7 B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 e" s" V: s; y O& V
; R% y8 s5 b; A' |1 @, S( f 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, E E9 ]$ d" Z/ [2 y
) L1 t3 ^& u6 X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. ^ V0 ]1 O H+ ?, `+ k$ e5 f3 A; |! y( s, ]
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- H, ]' \1 U x( W
0 J) H1 y% H+ R; D$ B
苏:大使感到糊涂吗?
6 T- v9 u: u- X: V' k6 Z9 N: |8 @. s& v/ L- S* C' ^
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; V5 j- n! \% W% ~+ _; t
9 \, \, t2 w% G0 S4 f" {- t
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 c: J/ b( `7 v( x: V' p2 Q/ j
8 |. h4 [7 j, P0 x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 g! V! I. y& z. `
$ b7 E4 P: t8 X$ x( F, U 苏:可能是因为大使您的缘故吧?, g5 k4 H) ]2 e4 _( L( Y2 [
5 c$ w0 S: }/ b* y, r$ G
弗:哈……, P% F! s3 P! \ F2 p
- L9 }: G! ]# u! F* M, p/ S 苏:每次来都碰到了“革命”?9 z2 ]) j% l2 o6 U) K9 [
* V/ `! f% C, S4 ?: U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 G8 |3 K, \4 K
3 M K" O6 i; ~$ H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. Q }5 \0 \; X6 X1 ~
6 T+ V7 d7 I) z. l 弗:那天我在英国。
! j6 T1 D$ q7 h1 M" `) p: R( ?( P( z, S8 U/ o5 P
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 P+ ~2 u5 Y" A6 c9 i3 ]( U) B1 \3 c: f; J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* o; W; O. A+ g9 S6 ?
! \8 g2 N6 }: F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. b: ]$ W% o1 \. U
3 g3 r2 p' q: D. h 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" g- _$ J7 `4 G
( c# G K" T8 d, e2 _2 C4 ~ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- R& `4 M# s3 `# l# r: n
: k# S- I- C1 n6 |3 L# C E I 博:那你说说,有什么情报?
! o0 c! v; q S! R5 b) `8 c; B" _* c; q8 v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* X9 R% o# h" C) d2 F
# Z7 x. k5 A$ |, q3 P1 v3 X 博:不对。
! y- I/ t/ g$ T% U+ _! v
) }: W7 J) U! b, q$ ~. @6 | 苏:CIA,可能有什么情报……" [$ ^9 D8 X& C) l& P" i, x
( j0 w6 j7 {4 U
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* [3 U# E; o9 N3 |4 D$ B/ t* `0 l: ^, X- z9 j0 z6 q
苏:不是事实吗?4 w/ x# u( E$ ^- o
. @0 o5 y8 M, t# ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* b6 O2 ?2 k/ h! w3 q1 N2 o
/ U( L7 I2 [- Y4 {7 ~7 Z; y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ U5 S6 v8 k5 u
# o0 V! Q1 t3 L2 U2 D 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: w7 R0 y1 k" L0 `
/ a' b% Z/ j M+ ?5 m9 j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, L: V2 N# z: Q
. X; |, L9 ?, S" e 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& m& |, _; c: t& v; c! W _( K
- W+ y1 D3 Q ~! }/ t7 t
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. n0 R7 C4 |4 l9 H
' O, e' Z: E" h/ ^) q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 \; t; x9 r: W* }
^1 z- l. o! r) q. c4 M; m 苏:为什么?损失什么吗?
0 E, |6 E5 O. h! I+ r+ Y$ E0 f% O) a
博:是。哈……, p e4 Y" q. h) G; D: n( W
9 S8 ]2 z+ d; u3 O 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! i c, s, U8 o7 i( C( V
* a$ w! m* {; O0 I$ N 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|