|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# W2 P; E, K! f- v: |& S
' A- k. K! }8 k4 C5 j, u1 [6 e& T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* N% D* J8 o% J `9 _; q: i4 g# k. T2 K) u) s
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% u$ x2 Z$ @4 Z( t0 _! G1 x5 \& h6 k" ?& x/ F+ ?) d
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 Y! T; f2 H s/ m* j8 N6 S' f i# } ?) @' m2 @
苏:时机正好?
; L4 \) m7 U% l& d1 j: n
' M. m* i% c3 D; d8 D 张:是。+ t4 d' B/ y% w% _: u
+ `8 t& y, |& R3 D, A
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- W6 Q7 N7 C+ j8 ]8 m
9 ~+ W: a! Y+ t1 w& D, o9 B
博:公使。) A6 ? Y9 L* o1 T+ n4 C
; f% N4 x' y2 [ M9 I
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 I. K9 m( W" L. H( l8 M9 r$ R ^
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; [. i- P1 v7 H! E
6 a- E4 E' C h# i" u$ B
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ w0 s7 s- @4 o7 `; ], g5 x
" L# g$ H l* p5 k9 W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; M2 t J' c" m# k3 ^
/ |1 N# X9 h9 Y% p' ^ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( T6 u) s1 E, o" _: A: R% T. x8 q$ l, H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 r o) M/ ]/ r( s5 U, B8 x" y6 C- }" D
苏:哦!& d- I) w9 p( o# e+ ~* O \+ x
6 B" K9 N2 w8 r1 U4 t- w! O 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& m) t0 R* O D
# o r# U: s" p9 ^/ ?9 i 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 o6 F9 t% }- `' ?
$ c8 [. {6 h, E/ d- A) } 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ I1 o o0 _5 {( N/ |
+ \# b# m% ^ | 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( b" c# @/ }0 }5 \
$ Y2 t% Y, y+ Y8 M3 x. [ 弗:是的,说泰语。& }9 M; J1 s- r+ I
. O) h' e8 t5 n x" Q; Q( A! z- @ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 E6 Q; a' ~* g$ }
. R0 J, N6 g- N1 v 博:还从来没有吵过架。! ]5 \ s9 }. O4 K6 `" Z- X' C
% j2 g6 z0 F! s
张:是,从来没有。% o) K& ]1 F2 ] g! z
2 |" w) F- U3 b- S: H0 v+ k
博:用泰语说,就是“还没有”。! C$ x9 n# q! L
e3 L; F; I0 q" o: s 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 @) c% G: m3 _
) t* K; D% o4 b3 N4 H7 i 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" {0 C$ z, w0 b, f8 L
+ \: J3 q! f+ K0 t! o" g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ C% C8 z- ?2 c
2 @' N: ^3 S ~3 V: `5 M 博:从来没有在那个时候见面。4 P! m7 X, j0 [3 e
, q' W B% H7 \4 r- b r# i, H
张:哈……) n- _, |2 Y5 K; z% F
0 S7 r/ Q1 y. @! D4 X
苏:尽量避开,是吗?
9 t- Z9 N* O, N7 w; O
/ V7 }* W! o; T# J, K3 d 博:避开。避开。6 h. l* R9 ?. s8 F- o' K. [
' X7 Y C+ Z' h2 f7 S3 q% ~ 苏:那英国呢?, q& v/ n6 f8 q# M
1 g+ I. F, `0 d5 j! u- p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 E$ H6 s: `- A. r
6 Z3 e) m( F$ n4 b; ? 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! T9 T; B$ L7 D o. h, _) p1 l9 W
( A6 @- h( s7 n& C( N
苏:要退休的大使说的就可以不一样? J: w$ p/ `5 L' o; d# M& K
% P$ S6 {* x& ?* ]: M) T$ b' h# z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 F" ^$ {( g7 O/ \$ {8 I. v9 ~
) P9 S5 h+ _# P5 Y/ L
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: ^# K: \( Y; s% ` P1 w8 m
! D; ^1 @+ H5 F 苏:那作为朋友,会怎么做?
/ A. x$ O. a+ j& ?' B2 Q: X, a. e& {2 r6 D; H# r4 b ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* o! Q% h- B5 g% q
" Z9 p. q @7 }* ? 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" ^) j( g2 s* n% ~6 |' B, N5 Z) y+ J- f1 M" `2 ?* [/ N I
弗:是的,会交换意见。* F6 B! g! ]' L( l4 Z
5 u8 \; g7 M' X$ y% ]7 G
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 d7 B9 g( q# s6 p8 H
S5 L1 l8 L6 h! z 博:没有困难。
% J* a8 J+ y6 T& X; f# C
! B0 l5 v" x6 x+ {! ` 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 Z3 d. `" g( l8 V9 R. n8 v- ]6 M7 ?; D; m. u* g
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. p" [7 s& T' @; y2 c6 ]" X$ s& }/ o
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" o$ C7 L2 X' c/ z! |
8 v4 o0 O& @$ w/ e* ]# t" X 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( |9 E$ F) y, t( X1 F" s
" d. l& T6 [; L q: _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% c% N+ F1 f& u1 y, G0 O" ]
2 R6 r/ \# @& L; h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ p& I- T, o6 e8 L% ^% T
) r/ ]$ P# b# M1 c) r- v# @2 ?2 k 弗:我们必须保持中立。. D( c0 o" P$ p. i+ E6 M# t
/ w" I9 ]5 m( E/ Y* s% b 苏:始终保持中立?. G5 F# j1 ?! {
) a# L% F( ~' l( o8 p 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. T: t. u# V8 m8 h: W. ^
' c/ Z$ m1 h+ W& I9 ~& x' i
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! |/ ]* I% [ W/ }1 M
5 P3 K7 n& {. R8 c# b 弗:但我们不理解啊。7 a0 V1 r5 k4 f- z5 {2 f% A
( Z! Y3 _# |7 |; w* F
苏:不理解?8 X& _! `; F; `
' z( ~- j+ U1 m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 \! G6 Q/ y! h: B) K# d3 a: }3 }1 _( `/ i" n% J7 D* R$ i' O% Q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 e' r0 j6 I1 T b$ ?8 \: |
6 u8 a8 k6 |; m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ @* J5 i) Y. t7 G& `4 r
0 S9 K+ \' J4 X# | O" k: V: c! z8 B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ {2 f, e4 `* M, R7 k
) \" Z" ]5 R- E. D 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% E& n) R; p9 e% |0 O
" t, X5 O0 X8 Y# |8 s 苏:中、美是同一天吗?
; M; r9 ?% a( l4 g# I0 _$ a6 Q
( V: t- H4 z }7 W* D; [' C8 `: c 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 {& K: X$ ~2 j. j: d4 O! e
- l. f& p- f9 l0 [% q) B0 A, Y 张:是。: T% F/ V" G( X3 m/ s
1 d$ d1 O' k, P6 F1 A 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# U0 } s" B# X6 t& z9 n; R5 Q6 l% M# i
苏:张大使介意吗?* \5 u5 k2 ?5 ~! C. I6 T
' n4 Q1 h. I5 V1 n8 `7 ~/ W) c 张:不介意。# ?; ]: G7 t) ~6 d1 j
, |% F4 i" ]2 Q$ t
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 U! g# X, ~' u& q j8 T2 J$ J- l- p5 U& f& P3 O
博:苏提猜,不要想得太多了。
4 E. t+ N% g, F
9 R. T* N$ }' k+ s, ]3 s 苏:泰国人这么想。% ]& n( }1 j) L* Y6 c
I2 I2 Y* U+ ^7 F$ {
博:我们不这么想。3 j9 R% t, O8 `; V1 R* E" v) s
8 P, Q, p- i3 z' I0 A' w1 t0 f2 |
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' K* x6 g2 {" I! D$ R( Q! g/ h. n
) R8 R4 n t0 F, |; {% m" W: t a在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! i& R- s" j) D+ \- V7 ~) X+ f
( ]$ c8 o; f4 [
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
o0 G) `& f4 l! F1 {0 j. q( v3 n* z3 r# Z0 ^* H7 D7 U
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 a/ A! \& W; K# E
* U2 O& m: ^9 A 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 k) v0 R0 g; N
; L, N) t9 Z$ c9 C 弗:是。- D+ C8 ]2 f' B2 `3 e3 l, w
4 x/ s7 {3 O* q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 x* J( A" P+ l7 y; ~ w
4 d! r/ X K; H, x
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; v- j& t, V/ | C' o j& C! C/ y1 b
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 ^; j* e; r; [% Q8 p
$ s/ l4 l2 K5 d+ n 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# b) ~3 _9 P0 X% |; x4 g
q8 E% B- T: V5 {8 ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 Y' d% }! o% \" F! V
+ C; a y% X5 [/ q: C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 h1 H1 W7 J, T
( X p- B) l- C8 }1 ?1 D 苏:大使感到糊涂吗?/ o z1 P9 W+ ^/ C: m$ ^
- q) P; n1 d3 B" P
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! [+ \* H0 Q6 R% C; {% y( {' O" ~" c/ v' ] X
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, ` T6 L2 _7 n% L# }
: w- M" Z* B; d+ V8 d* Q" C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 _" a0 Z& K# Z) c% [! L
# T4 l' `' J% Y, R% b J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: C: m0 t% S7 @1 h3 J) ~/ F6 ]) }! O# p2 u
弗:哈……% E) v% E! d) @. e
7 b2 |) |" n8 |( T
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 n2 r1 u) G, J7 E. X3 y! P
3 _7 r9 _ H8 x7 D4 r 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& C: p! k2 ^$ V$ r' T
! V3 b" [4 A4 O' e, [: S! y1 Q8 F; f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' s/ p- _+ F, w) ^3 z& @! q7 O: ~/ x6 q" T) B5 p
弗:那天我在英国。
8 t: z- l* b) i* b0 O- f! m- `- t) i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ I) S3 B1 S }3 h. F- f2 o
5 U O# S; f6 u- E' G# P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& l' w' |' B4 f5 S* Y" q
# V8 u' _7 K3 z. Y& Q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; H8 ]% ~8 e5 S# @6 B2 e
, s$ ]9 {# Q! ^( b1 r- l 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ t2 N7 L" g4 U. c* h2 r8 B9 e/ G
! k3 E- v, u3 c0 z; Q; } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: D4 r# t7 v2 v; j7 B, o
+ e1 T/ j) F. i
博:那你说说,有什么情报?, G0 w$ c$ V! T( F
) ?, Y$ A* p- X0 u' B- {
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! M/ z+ s" A# y7 j, F
# S4 R3 j* S @+ B 博:不对。
6 h: N+ N: U/ d1 i
! Z. X/ K. ~0 S! f# q 苏:CIA,可能有什么情报……& G' `) g8 P4 F/ n, I w- x
& x! q7 P, c4 X, R5 `
博:谢谢如此的表扬。谢谢。* n* h7 t p. R- t4 h
4 ?$ k x6 R$ t9 j' [) X 苏:不是事实吗?' ^# a/ g5 {* w$ e* s
4 H% m6 |$ C; Z" ?# Y( v! S
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( B5 s# T6 ~$ o# q" U9 E7 y6 W" D7 L
& g4 o$ R: P. H6 V 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 Z0 Y9 }$ x( i4 ~9 k5 m
5 g4 \, \& f3 D' F- Z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* b% b3 a9 ]( H7 f0 X; u, \
# E; e, ^8 M+ L0 G8 I
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) V, l' B- p) v* ?7 p, u! M- N8 O6 l G6 R% |
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) c8 U% |& T" L' y: _+ D- I, |# i3 |5 A& {8 W
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. T( P/ k7 F; N& o2 A# z. d" h
1 E% H" }/ ~! J& A0 I4 l/ C, v* H% j
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% o" K* D0 V, u5 [
) N' t" b2 |+ p# W. V% | 苏:为什么?损失什么吗?
! ^) k: C' b3 `& ~; p* N
/ ]; v) o1 e, N7 n. @) w6 y 博:是。哈……5 v# P& t; U1 _
( S! g7 D7 A0 f9 y4 U
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 F1 G7 ~0 Z" O4 e7 P2 H ~3 j% l- g7 P) g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|