|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* }% P) E7 a* N) Z5 o8 I
. n& U0 K3 D5 R
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ |4 N3 c/ V6 z6 _# Y# \* E2 n4 ^* B" U0 T: q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 N- @1 ]9 D7 h7 `! Z
; @7 n5 K8 R1 k' U2 h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# ?4 S$ C9 h. q E
& C3 k/ h" m0 [! o ?: y
苏:时机正好?
5 U7 P- F6 m) C% p* d0 W. o) D% N2 j; U; }( v) m/ ?
张:是。
# i: e/ |/ W( d0 f8 ]; v/ b* y* u9 L8 I
0 j& G1 e- ~" m/ C/ q3 Y7 `2 m! G 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 }; R# y) w J, g3 @+ A- L
% y5 R. V8 b6 p1 t" W 博:公使。1 y! G/ [/ U" \
/ ]( i) {; T% e8 `( I
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% U: P0 i2 o7 B( z4 q( S
5 ~% ~& N' c' ?8 t( M& F8 d9 W( E
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' W* j6 e* A) a V- j) T
8 G' C& e2 I2 v8 u, |0 F3 t4 b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ B2 m5 @5 } k q; Q7 Y7 G. U
; }; M# W9 _ S9 x7 A. R4 W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ `9 i+ v0 C4 j4 Y+ f4 V9 ]. H0 p' I) S! R6 |7 F: E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' o F2 T6 s2 d0 j2 k
8 k1 u; ~9 V& b. y* H2 T' s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 t& W0 e( r) z- {0 T
2 V) S8 e. ~5 {- L* Z4 G6 T
苏:哦!' y/ \! D6 } |( _# A
5 X$ Z5 R/ B1 T' @- o4 t4 Q
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 D: [( c9 R% K: |9 E( ^2 ^
( F5 Y: J6 `: E* f" A5 X9 x V' ^
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- X! O$ k t0 C) P) q. n
( t$ o5 y3 g2 a- c0 ^3 W5 b, W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- u S* y) B* B
3 I# S5 g; u- p$ l 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; Y5 j w. T# A8 R- E) ]
/ g0 a% j5 X- _# M" J3 A( P
弗:是的,说泰语。
3 a H# S0 }' P+ I7 l* N
+ c; E( e# m3 i; k9 Y: y+ X6 A1 D 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- g" c# ?- G9 q s4 p# I9 j5 z
( A. |* s1 l. a" o0 m
博:还从来没有吵过架。
" S1 V& B0 S+ Z+ ?$ h
) R2 p& {5 \' z2 T5 [& S' R 张:是,从来没有。; `6 b6 Y5 E( w8 E1 ?5 b3 z- @: {. ^: H
' f- q/ h, e. O4 |2 j 博:用泰语说,就是“还没有”。/ M8 @6 J1 w% \& _0 T- z; J
; R. g' m4 _4 C/ q8 w$ C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) O% q- Q4 T" K- ?- O4 X1 f
: s% q7 M8 m8 b+ i! h; o 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; v2 \. c/ D# d q+ Y/ x" `* [
+ `5 s+ y( S2 \ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ f' p1 X' ?$ Y: ]2 p( G
E4 A, K2 i* K) J' b7 {+ X 博:从来没有在那个时候见面。% S' G3 K" m S5 D9 G5 {! d
6 u4 t* Y1 u* M$ ?* d3 e
张:哈……. G8 j2 H0 P8 V, C8 f
! K9 R& @- x, h2 b( B( b' l
苏:尽量避开,是吗?" C8 z0 Z, X& |1 Z& w3 g5 O9 D
* K; K( D5 G# ?: m; s" j4 H
博:避开。避开。, E8 |$ ^0 l' r) }. @- L
7 k3 ?3 s/ E; Z, ~+ R: h7 Z
苏:那英国呢?
) N) O0 |/ u) z5 D' }2 _; ^$ h+ P8 m" n) p, @+ {- e# ~
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: h; n" e! L/ U0 A( ?
* M! W9 ^2 V" H+ G
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# }! r% H7 p6 T8 [' `
1 S$ I' z+ v9 g+ J/ i& h0 I. n 苏:要退休的大使说的就可以不一样?9 s2 E8 q! W: V. c0 M* c+ x
o1 F9 g. w: W8 T
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 x+ p) E& j7 F
& Q# K* N9 |; z# c7 \ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 _6 b! E+ J2 k7 u/ k( I" T5 e" i* U- s1 y
苏:那作为朋友,会怎么做?
. z7 y# l5 f2 \ }- v9 m. c
/ n" A' i! w- \8 T" [+ O 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 N* N. D5 S0 P0 @ w$ y
, q# J) d! L) b 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* F7 o' H9 F( ^
* u3 ~1 f2 T8 w0 x) U1 ]
弗:是的,会交换意见。- s) }% t u1 J1 h2 p. I
6 t$ X" d' D, j3 J" h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 z) s( K5 x2 _
+ j$ D: P7 M/ P. J 博:没有困难。, t7 R0 T w j
" s9 R! b* H, T) t& t5 }8 F7 D8 S$ O
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 U# H3 `* C3 y; _: l+ V7 D. l0 p2 f5 ^6 n p( E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 i) O) s2 N; Y5 ^* x
+ q8 z! E. t; a! S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 w' I2 p1 _3 Q$ v: ^
% Q: l* K% `. V, L( G) o9 P 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# V; c7 H \/ n, P& h; ?2 n* I: c
) h! l0 ~3 D0 h3 Q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% T& }+ E! T- X2 M: M3 r
" k# a; \$ ^7 `( n1 R+ b, ? 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# g; \4 y: O: z* o" N [( [' c
5 V2 H% ~- J2 R* x
弗:我们必须保持中立。6 y9 Q" i, v" t1 b8 _* D
# s3 r6 L4 g8 ?& j! B( O# J/ i
苏:始终保持中立?
5 v! u! @) M" y" t0 E1 l$ K$ n3 g: A; ^
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 d; @5 L3 F8 X' l- b9 u* t. B2 f6 w; G$ [& F
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 ^; ]' X p& S3 ~
# _7 d, ]' t+ K3 ~. C# P 弗:但我们不理解啊。0 R! n0 i" l, a B/ O1 r
7 n' C; ]& W. k/ z 苏:不理解?3 i! w/ a7 p; Y5 ^* j B# t
: R/ o0 d' @5 v! T8 m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% @* Z7 Z t3 D) T% t) g
/ \ p( P n% y% {: o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 B# i5 a P( E8 ]$ g e, v( o
: h7 c) q& u( c7 L6 |" Y; `+ L4 C) c+ E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 q; t8 ~2 N9 _# V
8 I2 i4 G! G9 @6 d: q- d- G2 l; v 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 z/ Q" ]4 S! {9 g2 }& ^
# R6 T! h- w! l. U- ?. M) c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ M! ~3 r/ e+ N+ | K& Y( p; y
1 Y' k/ M1 {) S2 S* n9 P; i& i* v9 P' j+ f 苏:中、美是同一天吗?
% o# @! [2 \; `) G
}" Z L1 H) [( [9 L2 y6 P 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" |# O& y, n9 V& r5 J$ U7 C$ z2 h( p8 _6 g0 k0 |0 i) m/ D5 n
张:是。
# F: U( _+ M/ ]+ \# e4 O" [, j! n b1 C; L. G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# \% n# Q1 ]3 v+ Q( n* Q9 Q
( h# D2 S3 [% W 苏:张大使介意吗?& n, z2 I2 @$ |% I3 U4 h4 L
, v8 x: D5 k+ \' B 张:不介意。7 g! Z7 b2 p! b5 G. e( D9 O
i' X' p% ^3 \3 K6 f6 ?$ n+ y: E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& L% F4 G# g" z7 V; e
4 G- Y; Z& n3 Z 博:苏提猜,不要想得太多了。" d& T# R- T$ H4 Q$ r! L- u4 w$ E
3 ?) S( T2 n. d$ B6 P2 t5 ^5 ` 苏:泰国人这么想。" ?$ o6 k6 I+ K4 G
0 L; w9 W |$ Z$ f) v3 _4 S3 E 博:我们不这么想。
L! O4 m. H N* U4 F6 @3 i) J1 ^. X: H+ P! R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# c& F1 l# K4 c" l. m1 b+ }
+ ?" \2 }4 ^4 }在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" @' t& E7 N% O3 w' v, z0 H
; e. F3 @# ^- R1 W+ X& R: V$ W5 O 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ W- r% I r- `/ @) H8 {
D) L- O. Z/ u, ?6 ]7 D( L
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, Q6 @% `; O+ C$ q9 J6 \! w
6 F* h$ s) \% v8 S/ ?$ v* a) A 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ C) |1 `3 B9 k( }
: @: E6 s! C. Z8 |7 d/ A4 L) d 弗:是。
- ^9 Y5 x. c3 \) E9 s, C* ~2 Q& A# C6 t% @* j
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 t# j5 m9 X) O1 e2 w, J1 C
* i- ]6 V; r+ z) N w7 s3 i 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, N. O7 _$ W) r; b6 C% N
4 x4 t2 k* @% ~1 U% F 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* D* e- F) R5 F& d4 K
. |. I0 g- x8 o4 B+ K 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 ^, l5 K7 i8 q9 h' P! q$ I; M& b
1 {; [' @' B& T& q; w, P 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 x' ~1 U6 e/ n* Z$ {' |! E* g2 s) o* ?+ e% m
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ @8 N: |* A6 c+ Y% D! O3 k% _) O& J1 f
苏:大使感到糊涂吗?7 L& l. O( I, d
" y8 j0 [8 W, n/ u 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 v* K: Y' a- c' h6 F, I8 {) s5 |7 w/ m+ t: Q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 f( m$ ~* E6 h+ m: d4 g1 A: p
' c. H) \3 s; S4 K* M% r. F+ p1 P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 j4 o/ P6 q( w& V* r8 r0 ?) A$ K% T0 N6 n
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: W% t, ]- N+ V3 s8 r Y6 O' J1 ?8 D
$ A7 X7 P Q% I1 g) q3 q- A 弗:哈……! f9 Q" o* F5 n, ^) @
' n0 d, e! s$ J) [9 E* R- s 苏:每次来都碰到了“革命”?, M8 t% I" h6 l4 K8 W5 Y9 H' p- O
5 E2 `# A. B; d8 C4 i L
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 _0 C7 n" k+ B! R5 V+ P
& e1 M0 x( j" P0 L8 |! \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# I9 u7 y" u- J$ R* t
5 B9 P6 I# ?5 m7 P0 m$ L8 N9 @' ~ 弗:那天我在英国。
9 I3 {) i0 w9 x" B
+ \" p6 @* L2 }! t 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ G/ L$ a' o, z! H9 _$ E
7 j' K$ J6 i7 V; J' ], S0 x( S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 q0 V2 b9 D1 d
* o: w/ Z9 N/ M& E0 K
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" D y8 G P; J4 q/ f3 i* _; p! p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& g% Q! R! |, r' h
1 @; `+ n% w; v, C' f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' v+ `( a4 z5 t3 x7 _
+ I C) l+ E/ D1 S- k9 Y 博:那你说说,有什么情报?4 t {# L% _/ ?' o- h& r
7 x) K. |/ J& {+ }; X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ K/ d: d; ^& d0 I0 c) B' N/ @% C& V& F2 |( a( R
博:不对。
- c* q* |- F1 y3 d7 w6 S: [. W! ]* @- s" [
苏:CIA,可能有什么情报…… p; t% [/ ?9 S
% b. T3 Z* ^) R- D
博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 U) j; c/ V1 e
3 Z: i# O6 z4 Q+ M* b8 S, S 苏:不是事实吗?# o ?+ ^0 } W) ~% g
9 d5 ~0 z5 ^( B9 R4 M z( {) _3 N# t O 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; V4 l* W$ ]9 ?# H! D- L
( }* q' k; {% k$ }. } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( z- H h( ?0 h+ V+ W
8 D( Y2 b5 v7 b+ Q# R5 W! b o5 X
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: Q6 \+ j/ n( C' b! O3 D% |7 ^& m" u" s
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 H( n9 B8 b/ E. _, O, l8 e
: i4 ^* D! F3 X2 R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
^0 M. `2 p# u# @: c
0 Q0 c; k5 b) e$ q" q1 ]) C 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ Q9 v+ \# C9 j1 a. P; p! {
! S& o5 [+ b( E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。. _/ L* ^. N7 \* c
+ d, {8 f" p, i; J" n+ {* u( x
苏:为什么?损失什么吗?& ]* J% v7 [+ i6 d" F8 w
9 x9 w: |' a0 u7 Z
博:是。哈……
1 g' m; e& H: g- n/ Z+ j* }6 W5 u) E# s8 w T3 N6 F
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ i0 S* K( X% d" ]+ w1 ]1 {
6 _4 R, g0 k/ _' I# x6 n Y# b* D 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|