|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; b' X/ f* E( p, j0 J8 n9 m( m% f0 r* l3 E4 Y- q, J& E
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 B/ s4 g+ E' Z1 R8 _ o% D% [" C2 q5 ]& j2 H+ T D
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; _2 j& x+ } l7 }' U2 R3 ` N s+ a, v2 c- J& X1 C1 l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# G# K; k& |1 ?; ~0 \* E0 X; M+ c
3 ~; S9 _/ j+ {3 X! ]' T4 T
苏:时机正好?
9 F3 d0 Y5 w- A9 \% j& \# @/ B/ I! H- w
张:是。
+ A r* T- m' H( _: D9 r9 P! G0 q8 {" k) M7 V
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% {/ n/ F5 h1 h$ s
1 U/ ]9 O) z( z# e! U$ f# ]
博:公使。
7 V8 t: ~- X/ R- v& `; u3 }4 k7 L x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* o ?2 `1 {! K/ d! {7 g
) T& Z. ?3 p3 c5 t5 l/ W
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" H: ]2 ?6 o5 X3 R' h! k
4 d' D% @' g* O 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' o, [0 J, h3 v- r4 I$ R1 t" j4 I0 J! d! e% n& c: k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. Q% } L0 K5 \) `- x2 U
3 S/ v; y7 a1 ^7 H- N$ G5 B" b 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 \2 G6 D) N/ m2 J9 g# i# Q
( I8 [3 P H/ [+ V a; c# J
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# D# M" c6 Z- I; b( C( P6 \
4 I* P- B E; d1 t 苏:哦!
9 N! P) T6 [( Z) S* K; ]+ m; _3 v3 e8 v" B
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* ^2 B" P9 Q7 g4 s5 j# M a1 k9 `1 F0 M L U
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 v' s, ]" D& q! f* R& a0 R9 l) O! z9 s6 f2 B8 U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' t0 K+ u1 I8 ]6 L& C5 Q9 p
& E# X' h' y% w9 {% q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# V7 e" K: o6 z/ J- `0 Y4 e p8 S" @1 v: s \' a" ?+ d6 H
弗:是的,说泰语。) Y+ ]3 A; |; S: T2 M# a" H2 B& K( I
: _- t0 n D9 J2 ~5 F 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ j$ A0 M: ] z9 }& ]- b1 S: Q
, T/ h. R7 E5 d 博:还从来没有吵过架。
- @' d, w( @6 K$ r3 O
( z5 m( ~& S5 N 张:是,从来没有。
- I' V: s( |0 E: e. t) w+ l- F8 {0 Y: Y- ?
博:用泰语说,就是“还没有”。$ [6 B% g5 w$ U
$ P, P; X( p! H% \
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# l+ b) c6 P) J( ?
6 t7 E6 D% Q z( e3 w 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 `8 r" n* ?* ~9 s3 Z
. m* h: K: X5 x/ R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% C& {- Y& j, O( U
' z- `, i0 u$ t7 t( D! l 博:从来没有在那个时候见面。
3 {: e, Z. s* s+ t$ k5 m+ G' v6 U4 ~% u0 |8 n' i. M$ Y
张:哈…… f" X9 d2 e$ R8 r5 P( A( H
3 {3 Y4 h: G& F8 X% ~3 V
苏:尽量避开,是吗?; S4 q6 x( [6 D" V' w" ^* g9 d; O
x( y8 u. Y2 \3 o+ H0 }0 K+ B
博:避开。避开。
7 x9 u7 ^8 V8 R: ]8 ~/ ~
7 v" b4 ^2 A% l! \* Q* L, O 苏:那英国呢?
2 k2 a5 \; m D" c, a* ^" v7 s8 i7 F: \1 Q/ T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 J: E# x0 J: d9 b( ]
/ ?1 Q5 v( L! Q8 d 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 j% B, t9 C$ @, Z a
8 T3 Q3 H: ]) V6 ?# A 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ O9 K, W: r: Q$ G
3 B( J1 n9 k' J: ~/ P" X; o2 O- j 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; X7 D5 T# ?- c- W, _) M c: X, G {! x' r- ^# P% e0 c, _, j. U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 N8 R) K8 W, `# X& r" j0 v. R- [
* k1 P5 K8 M6 Y5 }2 E' }1 s
苏:那作为朋友,会怎么做?# n4 }) V* t" ?; ?
4 X5 J* |& l; Y0 Q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( h5 _& U7 n& w" e" R
5 T2 W$ g- `* v4 N$ ~ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& m/ _7 }2 ]$ b7 \, t, Z
h3 u0 ]6 l- n k' X$ d% ^9 u 弗:是的,会交换意见。
2 S1 X6 d ]5 d; M5 ?8 p: z% [/ I) s! o; i# m+ L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. ]. o5 q6 f( ~5 [+ _0 h! q- ]1 H% k
博:没有困难。( u) V2 b. B' i. R* y8 M, ~
$ ?7 C" h/ t2 f+ F+ t0 T: h6 C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( n2 T- K: [, Q2 K% [! {% w$ u$ P4 ?+ m$ V% g7 v7 j( f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 n9 O( [! H4 W+ B. \
0 \1 o, e2 N3 j# `. b0 N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, t1 c8 Y2 G% o* S0 W$ a9 [8 V# U$ d' Z
5 W1 W) D S i" K" s$ L2 k 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 ^2 c5 |% e# U q% V6 H+ K! D+ y% ]
$ m3 ^# i1 X: t% D 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" }* h; v# f; R* G. u' H7 z
6 ?) J0 o% l, B- k5 r8 f7 f+ A$ G 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! ]3 b, ~# d, F: ~2 p$ r
3 m7 p0 B- @. f- @" \& z7 [# `( Z 弗:我们必须保持中立。
: X0 n5 Y/ E( C
% m0 u0 ] \% w0 H' Q0 \/ m 苏:始终保持中立?# d- j6 T5 J5 U6 u7 h& m
* M& ? T% k" z' e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 q8 S* o# o* F$ g# ^) C3 E% c) h& B- c& d
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" {) m$ v8 d( v, I" R+ H3 C
. K0 f' q' G6 [. K 弗:但我们不理解啊。
) c0 A. o" X6 s" @" v! P4 \2 p
6 _+ k0 C9 a$ a* [2 s: M 苏:不理解?
- w- k5 `0 X5 G+ Y$ d' B6 E( k' T$ V
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, A& l! M2 S5 M, B4 w8 A* E, h( b
0 M. ~7 L7 _, c4 M! R* i
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 O/ O9 }/ D2 l+ A6 P7 g8 t2 s% E* a$ f6 m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( _: O% Q1 M/ u
- w$ `& \3 M- w2 V- V 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 ^: {; G' N$ l7 v. `( L) c
- m* z; F0 ~3 }9 s 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 c, A! y1 E. p& K
. @; [' Q6 L$ m- G) z6 A
苏:中、美是同一天吗?
% l }1 P, C/ d( Y+ a& f8 {# Z
, i; e; r6 h* V4 K" @# y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ ~* e: X1 U; Q8 D6 q7 G) ~
' X8 h1 E$ a0 C 张:是。; G: m, P& |7 U+ \( r9 R0 k! {9 E
' k6 m9 z7 \8 n* w" [, \
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) h0 z2 J4 A6 e' N9 E/ @( U& W
D+ B8 ]7 K T3 Z/ }2 ^9 @
苏:张大使介意吗?+ _- Q. }0 h L/ [! ]& q
4 r& s8 i+ e- }: L 张:不介意。
& K% k) M$ d# B0 d* U1 ^+ `1 `& \/ v9 H& W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- u3 k& B: P) a! L" t. t& U/ T7 m0 d/ [# o: k5 R" a
博:苏提猜,不要想得太多了。2 F" }5 n; Z- H5 L! [6 }/ `
V- e% I& |9 x! g3 C' j! e 苏:泰国人这么想。5 }0 i, r2 l, M4 I& ?& m
4 X8 i( T$ I" ^, y7 M6 ?
博:我们不这么想。/ M1 S' _6 [8 s( Q; [" D0 F
3 m, j& W1 o; _ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 Z5 G* R- U& }, Z2 s( C. d$ L: P0 U0 f2 e) f" P+ G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ U2 Q8 _- y/ b0 O' ?- D, f$ e; U; X6 b0 Z Z' a9 F: s
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 u8 e( m- S$ F; B2 G: W
# n$ z+ W1 t |6 j9 W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, W) V4 p' {" @% I
9 K, [" I* K4 |- k" s% w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 S1 \2 \6 z; B. B' f( D( L) `( w) {( z( _6 o
弗:是。
6 p4 a/ L" c; T0 I( O, o, E" ~, }( U$ s6 ]& Z z# x6 U1 @* H4 s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 g4 t4 o: \7 f! ^2 {" f& ?; J( Y* w8 n5 b) p0 I
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, B* R6 w$ i/ g
/ w5 D( {% ]; ^; G* n5 y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& B3 g& P: G3 _5 o* K+ P8 x; R3 w' q; ?; @2 W7 O
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 i1 _) n* f1 H9 A9 E; [& Y9 U! f" l
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ p' l: {: n$ J6 m9 U& a, u& s0 `* m
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* P% Q. r3 h# L# E/ z! {9 G9 A8 L8 L0 A# t4 l
苏:大使感到糊涂吗?% h, F A$ _: @# @5 y/ e9 B8 v
) F, p! t/ F- S- C; D3 q 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( U' V0 |# X8 v' H0 K# A$ v( i8 j5 |/ `- X1 P# G/ v( n8 o
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) ~8 j& W1 z8 U$ B6 k M; A4 C0 [5 z, a, E8 o) p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 U8 \2 a5 I0 y8 b. {$ w5 C* t C, F" n5 D! }! E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. _! w$ j8 n, T3 u. C2 j3 f6 L1 U6 [- D4 X8 C$ g
弗:哈……
7 k& I/ v. k/ }3 e
1 \1 L4 \+ Z5 L! }8 A 苏:每次来都碰到了“革命”?, g; Q6 f) K5 i3 c K
- l4 P9 f! r" I8 P" a; Q- j 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 e2 j8 ? Y6 f) T* D& p* x+ I8 |; ?; l0 P4 ]- i& J+ ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ W4 t! J! r+ C
D( e- k* b$ Y 弗:那天我在英国。3 y8 ?# l+ y$ D" H* }/ @
, p7 |7 z1 c8 [+ R) Z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 g- Q# h6 W5 j" c
$ D$ V3 F- E/ z C6 b 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 g) [7 f: W* c5 l
. {0 x2 e8 N; }+ h# ?& n
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 c2 e' k3 U+ {: r9 Q* ]9 \$ u& a: U! _1 I
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' e' i9 s1 Z B/ _. k/ M9 F9 c6 }' K! A# O9 ^. O
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: z+ y0 L, y! K, U7 k
[0 J1 a' ^$ ~) p2 T
博:那你说说,有什么情报?
1 z; W3 g$ [( o9 G, W& o7 n% P2 _' O6 Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 ~" ^6 ]$ I% Z2 n
/ G5 l2 l3 T8 L, @# L0 {0 h% E 博:不对。
5 p; w& r* x, D; w q9 j# n7 _5 [/ R
苏:CIA,可能有什么情报……$ x* V3 u/ v& q$ S' Q
/ G) N* [+ D [, h 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 }* Z) z+ @( Z5 C( _% L
6 `5 y/ j3 [4 b. e+ I
苏:不是事实吗?) a* D! ?6 o8 Z# R8 E
$ h% x1 y+ d g* g7 O2 x; V$ ]
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 o; z/ [4 h! c3 O/ k/ j
/ u; \3 w/ h! [ x
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 a/ g* A' ?% l! |) k; p* l; N$ ~! }( q/ E. a: H2 R: N* P" P. Q/ u
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ v0 Z; P3 x# i" K) ~" d. `6 t% i2 x8 g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ K: L' u8 q, W6 A2 X M% e" U
' o6 M) v! e$ x' ?' S) W0 F 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. J w% t/ @5 u: E/ Y) U) g
9 x5 ], P* |) k& O+ y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ g% r$ p+ @% Q& Q
: G* M& _& v$ ^ s$ ]2 ~1 i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。. f, W/ l6 ~5 E7 g" M, N: i& F# K
# m3 F4 z% U# E7 f* a5 v" S 苏:为什么?损失什么吗?. ?; D2 F+ y7 L* m H: s* p7 H
% ?+ D) q" T3 @; L% L( L& w/ S
博:是。哈……
0 c# s" g; w( e* P' r
: g! n3 i5 b: D2 G. `" i 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, ?, k( S) r6 `' a% h" C; u; G+ o& F) c1 S4 m1 r- w6 w
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|