|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 L4 @' v* J3 u* m1 E: U, @& t" d( x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. e) A! X9 ^& H* s) j3 T
& j4 \- @6 ^" X3 l 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* _4 v6 b- ?$ }* c. {& s0 z: {% u8 Q# R2 q2 F7 W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& H. q R: K+ E) q0 K- x3 P* A
' @9 N; C& [/ Q: |' b! d: w 苏:时机正好?
. b! {& m7 ]: D$ ]! a) q( e {+ U# |
张:是。" p8 {% m) q# t
# n$ k: Y3 u( q7 U' N7 m 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ J' b( T8 A8 y U
1 D& w8 M, O# r 博:公使。
" n0 `$ y% k. V3 Z& |# x# R" R0 ~7 s1 M4 Z* V: Z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! ^# K& D5 i. @5 A0 b
* T& z( X& ^9 F# n" Y" L6 Z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ d8 \1 T; R# ^5 U$ V v6 i
+ x0 K/ i3 P' b& u/ S/ a- h% e" ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: N) C5 s2 g$ G1 O! n: x, n
, Z- b) L2 d; @; _- @* Y) I 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% t C' z) o5 A' l8 Q4 P1 x0 w* d. N+ U7 X
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ L4 i' @+ t7 F6 ]- T5 z
6 _6 I& }0 d5 d4 O 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 s0 ?( z6 B: |& d2 P3 }( c3 [
! b ^/ {7 [, J 苏:哦!( r$ H* B0 c% L: d; A3 M% a
) V5 ?( s" g. f1 Y
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ ?5 S/ K# L4 e; F) B
2 L& U, R8 h( v. n8 F 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 ?# @- c" ?+ v; m0 E
, ^, P$ l0 o R+ X { 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: Q' |0 ?- P6 G
! H; A6 @, h4 N! y4 F) m
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 I) B2 [6 g1 j$ Z$ }
7 O" z! X( K) l: Z1 l 弗:是的,说泰语。8 s, d1 A; U' x" N5 U" x
& _0 o1 G* B; k! Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, b1 u# M* h8 E7 a
1 [2 e! c+ e/ V! g$ x- j 博:还从来没有吵过架。+ _2 l4 T$ i8 c/ }- ?5 {6 |
* J7 E+ `9 N- r) z
张:是,从来没有。" c, ?7 l* Q- @: c7 Q0 \& X- C5 z
3 R# C7 O5 d. Q, a( _
博:用泰语说,就是“还没有”。
3 o+ w7 J) g/ h4 u2 e2 P" i+ ?+ i6 U Y' k- H, u( l
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ y8 x4 n1 d2 s; o- U
6 l( U) |( g9 g+ j% W, v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# R1 z! d% C2 p* [/ X& w% i
5 m9 Y6 x" Y$ `- w, B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ `* B2 ]& r1 N+ g# G* r
* L% O- X& w; o8 N 博:从来没有在那个时候见面。& T) Q1 o" B! K0 T! Y5 b' s
# @8 h& t) l# Y9 ~ 张:哈……# n8 _: r8 y( ~+ f# s8 t
. C9 A0 I, r' f: E 苏:尽量避开,是吗?
: V6 o. e6 ]; Z5 P$ A# x2 @( e9 a) n8 Z6 C! P! v
博:避开。避开。
- G, x8 \: T2 o( x7 g2 A; j
) x; S3 V! e- j$ L+ j 苏:那英国呢?
/ O) m/ Y' e) \6 q8 d) G+ n( h2 \7 f+ [- G9 m$ k' |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 ^+ w5 E0 d7 j% S& W( g' @- B
# b1 h5 B4 B) ?; b) Q4 l, W
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 P4 P, N7 d7 g# m+ X9 s( w& V
6 X: x, Q5 r* j, g7 @- R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?, b% O) |6 R5 ^3 Z. X) h2 ]/ T
# r: S. f2 n2 T
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" _7 u; ~. g. j) v6 G% ]8 [0 R
$ B) z1 x) c3 Z4 w- }; M 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 R# a$ A) F7 o' G" D) P J3 s1 ?3 b; ?$ K
苏:那作为朋友,会怎么做?
7 }8 u, `* P4 ?' b b4 F/ C" o
% o7 U" n" ^* Z; o5 O* q1 \9 p 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* G' X# u ?4 S$ C
6 o# A% @7 j" T$ l+ f 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; G7 P- K# j5 q
7 P% |: A: a( C0 n5 X- m3 }
弗:是的,会交换意见。
+ y) I" k4 F& P1 i
- s& y$ X$ V1 N" ` 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 T/ L& O3 Q! R( r$ b- ]
) F: l9 U$ Z1 c8 n) X( z
博:没有困难。: M! D* T; V% M m& D; P
3 C$ a1 E$ \& J+ @, N0 q3 B 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& g$ e7 M7 r) C% _
) l0 F! j A: K3 k1 U3 o, v 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 l' X) t0 o! Z( a9 d6 A
9 J5 X1 |/ y8 N2 Z) g0 c. m 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; r% a# C) n. Y- v k
$ y5 d4 u6 k$ E6 ~3 ^ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 J; Q; O1 K9 y! Q
+ s" H; L3 e2 [2 }* V2 B: H 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ T1 h! i" r" ?
+ [$ I, q3 p K
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 ^ E, N! V* f1 B0 @* l( U6 e1 [5 l* ~3 c! D2 d6 L5 P7 _% |" d
弗:我们必须保持中立。
5 z! }9 m( o6 g* n! r, Q
: B6 v5 @+ X' q 苏:始终保持中立?
) f P$ g' S8 x3 e
/ I; F+ d6 o( D% C. X 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( H' N6 {7 t+ _
7 ~7 K! t" g" i+ {9 u I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ o* _2 [- q7 h5 C' h, q* r0 a$ B& i) @9 c3 E' @& w! f& {1 f
弗:但我们不理解啊。0 p: Z2 k1 s" B* ^* J
5 i1 a4 c5 b* b/ u; y( }; }9 C& C7 _
苏:不理解?
) S$ C) K2 {- o3 b; h3 @# B8 k1 x
3 i* V/ d5 ? _: n" Y) H& d; g0 ~ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, M, w. n" T9 r8 q5 T2 q+ E
9 ?$ \+ C: c, C) M4 I1 _+ c K% o
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 G, N/ [. i4 M2 ]# \
8 l# ?5 g9 y7 W; a, E 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 A& W, x% b; D. Z: A& d( K
4 t( G; g# b+ S/ k; c: M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; G* B5 [+ O- y: m
; s6 ~# o- V9 O1 g( B* w 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( j- ]5 _( K: z
9 G2 O, G! e' z, P: J/ c. _' w4 n 苏:中、美是同一天吗?. {0 M0 E2 l) f' \3 M' b4 \& m! S
2 u+ z9 {0 x$ X2 r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ |* p( h9 I+ E& {
! f8 u. [# I& `3 K7 z% ? 张:是。
. x- T1 s9 V5 D% K( p7 x; F7 _$ ~1 D2 w e- |; o
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) z9 `( I! d- Y, Q/ u2 A
. e* t. |6 {7 l8 ~% g* y
苏:张大使介意吗?
) g5 K& [, E* Z4 L9 G( W
" J& Y3 W1 _9 h" K3 o5 t 张:不介意。2 U+ i% F& s% T
8 ]/ [3 t3 C6 G& { 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) r: R/ {7 d1 @; j; H
( L: T9 }2 |* a, o% t- ?5 D
博:苏提猜,不要想得太多了。
0 \1 h! H. v$ u! O( j9 Q
/ v# K3 }6 h# Q 苏:泰国人这么想。
: V `( t* J( }: L; J% V2 H( E/ N# K" a
: L$ c# }8 n% H' u. m- B 博:我们不这么想。& `; y& X4 L/ ~+ c' V* B6 j. [
* Y1 D$ i' L$ R0 O( X2 z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) t+ Z8 w: S( c, R: V9 ~- I
+ W% e w- C4 i" E在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 ~1 _8 p* D9 x1 ^3 q$ H# `# j x4 X2 M- i( q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" L: @9 M& m! a8 A8 D) z/ o" T5 w3 [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% i- w/ [* c! C2 l% ~
6 `4 n% M. I3 x) ?0 V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& ~ J, }- [7 I4 `
! W0 V2 B0 c- S+ ~8 G
弗:是。
( I& e9 F" c5 E1 F0 ~1 F# [0 K7 J x1 ^! @6 F- C7 j
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: ]: k7 r% T$ t% W$ p
$ F2 T% r _+ L- E6 k 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 M9 \, g6 l5 o! G5 t" m
, E* t; Z# B3 P, @# w7 K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& @; B+ X* _. O" d- F/ M* t
( D' k) |; w3 `( s) j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( W+ D2 X9 f( k4 |- n% F4 d
4 o. J; I4 O, E' g+ I 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 _& A5 x& v2 Z. [7 k9 s
. @7 L$ V4 j5 y& P+ ` 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& O. O& J2 I" M! q6 z
0 T$ E+ R& R S2 W% { 苏:大使感到糊涂吗?
" c1 W! ^/ h' j* @) D5 ~/ \& ?4 g% d: ^' g2 c' E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 T" w) X( Q9 g; \9 a7 ^6 u
) Y" c+ F; P8 |6 m! ^% O 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 o( z8 T8 m; o, N: Q9 U8 U
# ?( {8 w2 \9 d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 p& {. f) Y9 v% b" u. Y# K; p
$ t/ b& W$ _7 k# `" K) @; |
苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ B; n# Z% d" a ?& s- A
- w/ _) |1 |( m I& e2 _ 弗:哈……
9 v9 w6 a# E+ G6 w6 i4 m
& f; X1 P. W+ ]) V, r$ A7 X: s8 s 苏:每次来都碰到了“革命”?
# M6 G9 w9 [+ ^: Z
9 K+ D7 [# O9 S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& h; ]& z/ M9 w, ~7 F) c
8 w. ?9 e- P3 W9 X 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# Q7 w) ]/ I! |3 E% s a
( ?0 h% q6 C9 g" J. |1 y 弗:那天我在英国。$ q" w# S/ @# s9 `2 B# }) F
+ O N5 r& W" N: h! X 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% D) Z$ P' C5 D
5 `# ?9 J* L | 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 _1 G; D4 f0 N! `8 w, u& c! x0 A. [0 Z0 J7 B B7 Z9 K4 N
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: g" w$ N+ P# H6 V. h) P7 P% _
9 w( m6 v i1 s% ~3 D9 _' L5 i, V
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ L4 N6 |. a! Q; z
' w& [. q9 ?0 Q% K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: E6 A# |, ] d f$ R
/ R& D8 Z# w) V# i7 y F 博:那你说说,有什么情报?2 ~: j1 K1 Y# M0 x- g
2 e& r) {) i1 {6 ~+ ^/ ?2 G
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 }* U! ~. X7 l( M$ L( z5 s, d. O+ N* r. n' D5 j) P; L
博:不对。' g1 @! V& q( v; d* A
, Q% [. i7 J. W$ l9 Q 苏:CIA,可能有什么情报……7 \7 R2 Z/ m$ S6 v1 e
! T" b1 u. X; s7 s3 c# G4 { 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: Y, h8 f$ E v0 Z8 v5 z# x x# P( G' M& A
苏:不是事实吗?" y2 c& w/ |" @3 X) t% W
6 @# i5 ~6 Q# P
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 s2 |3 |. A, |7 x; z8 I4 e
' [5 P+ H& i) x% T' G6 @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& d" I* R3 k5 U
" z( j; V, W' ^: b& `- T( Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 \8 R2 `" N: l
1 r7 O/ I) |* P 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 Z; ]/ m' g& r. c. ?4 Z) |" p9 e d2 ], m+ {3 a
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 b. E! _! A1 U6 A7 x0 i
. L' P& y1 x" a6 g
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& c$ |2 [8 C) X! i
U' v! s, x- U# Y9 h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。8 I) f+ y4 ]7 @+ F# m8 c/ F/ \: _ ^
- q* Z; b: a# q g 苏:为什么?损失什么吗?
$ U8 k% S) O9 z1 j9 @& `
- D4 A# [9 v9 m 博:是。哈……
7 `, D6 C8 m- d! q
8 p3 _. m! j- `5 ^" x! H* @" { 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& U* L# G; \( P, Y* \
a1 u+ B6 w; |8 g! U1 J7 Q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|