|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 b# _# p- k% j, T+ V! ~( g
+ g3 ?' d' W$ m( H4 t! _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 D6 I- D+ V2 Q( k7 X
0 t1 X% \0 |- }7 h7 }( u
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 Q' ]! n e+ W8 R8 g
( z; d/ L1 s- B4 ]! D, y# C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ n, t: T+ H* D* O/ p0 X
! ?; z5 X: D2 O9 i8 m0 |6 {7 e& p 苏:时机正好?+ J( B4 X2 s9 R: T. Z
9 h3 b; K5 P! u( S; k1 @8 f
张:是。' [% G6 j' g. y1 e: W
' A7 j: B% G+ k' @ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 p- X$ r5 u6 V/ }
, V5 @- M( U6 T
博:公使。! ]' c" R$ s- O' _* x' M
8 w8 E$ q3 |) S( G8 z2 g9 i
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ V) x. I6 {5 S o3 l) y
- h5 Z" {6 O) ^0 T7 K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 N5 y, ]& }) m. k1 _4 W( g
5 i' r2 K# i- d/ h3 }( b2 Z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ X. E1 n; A& o9 D) i ~
# D4 q. ^, s! x3 o/ j1 ` 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& h' ^. x0 u4 G$ \: u8 L
; ^' \( T3 D' i 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 {8 c; t- h, G4 b7 D- v! Q6 z- a2 n& Q2 c' P" B) @
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 \) N) \) @! Y) \$ r+ f
l% ]+ `5 u0 @8 y 苏:哦!
% q: w( ^+ N" h9 V. J+ ]9 P/ D1 z% {/ s* ~* o: }
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 B7 J" \) X7 S Q; U0 V, J5 _
6 p3 h4 ^8 S K j% s& x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 U# K2 s; D1 j7 p
) N$ J' {; d; X l5 C& t0 ^; w 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ Q! q# o* F7 t$ J
f6 c/ N" K( c9 q! C8 E, G 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' l1 ^5 h1 i! L2 Q Z/ M! R
2 M6 F- K9 y1 U, Z2 g
弗:是的,说泰语。8 s6 @5 Q0 m* L2 h
D& i G+ h' `& c3 l/ u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 D8 m% r5 k8 g5 ^# j! g" |
0 B$ u, B6 |9 C) s
博:还从来没有吵过架。* K# o1 z% w: X- c2 J' g
2 g- ~# I# J7 w; v- e
张:是,从来没有。! i. U8 v% f; e( O- M; `3 i
7 a5 ^( M5 z" o
博:用泰语说,就是“还没有”。
, h9 G# \+ w; M6 V
* g: k' Y I5 T7 m$ o- ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# x1 L+ g5 {8 a5 R5 l. i
* Q) I$ Y9 u4 f$ B6 m) i! Q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, R( `! u: N5 ~1 m! Y
! @3 f% R/ J) o" P- U# m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: G( U+ R+ H/ [. B- Y% z3 @# @3 H0 o: ~2 i2 N1 N# |# u
博:从来没有在那个时候见面。! e" e" n2 [) v$ s
2 f% C& |8 @ ~8 R7 A8 j5 | 张:哈……. u8 {3 Q7 h3 M {! _/ _
' j+ M) p0 c. O) d& ]$ d* R
苏:尽量避开,是吗?
' [) ?+ s' J& g3 j P4 x6 J8 Q; q/ [# J0 {# a) c( A
博:避开。避开。, c, J2 U/ t9 p+ ?& y
8 k. U0 K# F4 U
苏:那英国呢?* z" f4 D3 u' h$ t
$ X: a5 b( F( ^5 n. I. O: p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 `, \( J/ Z# s9 T8 b( e. {
# _* `+ _5 e4 g1 R8 a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 O7 \) l! i! k `* v7 |% }1 H/ r
1 a/ y3 c) q1 Q$ V 苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 ~# o$ x @) `- L' X7 ^% u
% M9 I$ h7 A: G, w
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ B4 I0 C$ F; J8 }) e, B0 D. H2 J9 L9 C# W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- C! F# f0 D# S7 t- A$ l2 Q s4 x( {. ]( }3 x9 G
苏:那作为朋友,会怎么做?
: | v0 B0 \6 _2 I: @* R1 j9 B" i. w$ ?' o; t
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ `& I! |+ e9 @ U
8 z. V# x# O n3 l- v1 w: I% h! t- m 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 ?& a" F- N& o- ?6 M+ J( ~3 r. _# G& D a, y! N
弗:是的,会交换意见。
Q# |- ?. D- l5 E/ ?
! Y6 Z. z7 o# r: j* U 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* N% }6 B' K* j0 _$ H0 ]8 F$ A; a- [- o6 ]! j$ `- D9 g! _
博:没有困难。! M0 u3 h, p: a3 Z. ^
) D0 o2 a( ^2 V. h 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. m) W4 r* i3 S3 A: n6 y) M7 K
. A! u9 G/ M0 O! }& U" a 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: u, p: [! R; W) i' ^5 K. S& H6 v
1 [- J! j; S' d0 r' b) Y7 t 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ |- d8 F+ L7 g6 `2 Z0 B3 ?$ [1 h, D! R4 U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 @. f5 \# L9 H! Q6 e6 u. N# w3 U( y, k( h9 B. q T
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ w8 B! O$ L, G6 t. S, W1 X( X4 [( a) d8 H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# E4 `- f5 T# } M& `
' S: H9 }+ g# W' g. b( b' K7 O
弗:我们必须保持中立。7 F) r: z" q- @& }
- `! R2 g1 e7 {5 c X8 X: A; O3 n 苏:始终保持中立?+ [, X/ l! Z+ c9 j
! Z! | X+ W- r( D 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ }% ]) n8 p( X2 P. |7 z
& s6 D# x, L o 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* K+ U, K9 I5 m! e; L
& c$ h% _) v" u0 A 弗:但我们不理解啊。
, M4 [* h2 P+ m6 K: T" N/ F' L; S2 Y) \: }( x% ~8 x
苏:不理解?
# j5 ^/ O9 Y' G" @) j O6 |6 J
+ Z1 A w, V& R( g, A: P5 k 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 A% M& @. N* C8 }9 N6 y ]
. `+ R6 i2 y1 A( w+ [
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
H" G! D0 }; M8 O/ d3 T9 A2 ~; O% E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
m7 [; g- l* S g7 w
$ c- c" P- O5 z% l- n0 [ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 a! H$ t: y' d4 B* H
& ?' D9 g7 ~5 K3 G0 K* ]8 { 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& m7 Y' C9 x3 z$ M x9 O+ f Z5 K \" k
苏:中、美是同一天吗?
1 Z! l8 u. P( G" I' A+ { _1 e" {, G$ a0 h" T
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. \4 D/ V5 B. n# Y3 r+ v7 X' @. {7 J! v; L9 l: ^( w/ B
张:是。# f8 O5 i% M' B3 ?& U7 w" j
% D6 E- |" ? b; |* F+ j
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) ~" m8 r' c# p" H" h; i: @+ N( _7 \& G) K
苏:张大使介意吗?7 b9 U" b0 w2 Y, d
+ c! W$ }7 i# j+ E0 [4 }0 e I
张:不介意。0 |. L/ U% D" M0 X, Y M) s
' G+ U! b l1 e, _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 E f' y8 P+ M: |/ q9 B5 C
+ k5 \9 M( z1 w" ^ 博:苏提猜,不要想得太多了。6 B- Y) U3 f; ]
' o: k. R9 J8 f | 苏:泰国人这么想。9 @# L% B+ O5 k* M
0 X0 x( P1 r7 O9 A8 R) h* l
博:我们不这么想。- T* H, L6 {. u W
- y: v8 }, W; h" P7 G/ E* D 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 l8 W% O8 E8 h. @# D9 K' y* J* g) J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 H. e* H5 E, H! ~/ F8 A; o, `' p8 x- Q# W
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 S7 P; {% \; S6 a( D9 H) B
# I' z% s' F; i# _& x0 C- a
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ A; M y9 F; i6 d- m% X+ V- ]& C+ {. i t, O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% C1 S# w% U# N Z! m e2 G$ }5 l" ^
弗:是。
) b0 M7 x2 q1 D
$ M, K v. T0 m 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 N3 z, d* f$ V, i2 F- |& t* \9 @( \1 q* D0 i# @
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ ^) `7 |: w7 k0 H# |3 a
0 Y* R. d% @, ~ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, f/ b; w( o9 `, M
% i8 q9 q* L% F, s" i8 o
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' K1 S# k- q, s( _7 h6 Z; F! }. ~+ t' X) ]6 v
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ w5 b8 D5 N2 ^; ~0 ^$ d
9 p) ?9 g" s% O" E x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& ?7 @0 U# ^1 R$ V5 h7 P5 l
( ^. H" i' P8 y3 r 苏:大使感到糊涂吗?! W# d' z$ H8 r+ |- z, `7 t/ R
) @# q$ g. e# K3 q7 q( C3 n+ W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 t# R3 N8 H) t8 g' J! ~$ ]
5 ^) \* u9 r$ I& }- N 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) }4 e z7 ^" ~9 \
' M, \( n3 I ~5 \ [# o9 T# o 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 T- {% Y# z, Q+ N7 a9 p" S, V# k4 |, Z/ }) T4 ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& Q# b5 D# q/ X( L+ w% L% W0 Z
, [: P z8 d/ N) r* G
弗:哈……1 i2 F* X0 u4 v1 a5 z3 @) p
8 a5 O* \) m e4 T 苏:每次来都碰到了“革命”?+ f" N$ M" _9 a8 r* p3 y' m" R
4 T/ s1 a1 r8 i: u) }! g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 U: u6 g; j' V( c6 Q
F1 {+ H2 c6 s' W8 P! v: M+ v 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, u0 r7 J8 v9 |# P a! G% J( a2 f% h" u( m. G, `6 H" P
弗:那天我在英国。
: b7 \+ q6 o: _9 j* t, N5 r! n+ ~; a) J) _$ O2 v: [
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! n2 _4 _- @+ Y' P
' l8 _- C" f9 r! c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- F1 u! _4 R6 [6 b# O5 e
+ J8 \, ?" C$ j }' P/ C7 S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- m2 e9 t* c9 v* P- v
3 C) e0 k6 S' C& D) d( a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# s$ E$ w1 Z. O. u$ h: n$ A0 M q+ Z( ^$ G/ f1 z3 A! V' A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) R3 A5 u4 G @1 k4 D
) \9 F8 @7 V+ m0 J' Y 博:那你说说,有什么情报?
: `, p5 R( t9 ], l5 Q+ D, m& p( E0 }4 X. M" q" K6 r) } [+ t
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' L. N4 d( `! a' @% v7 w% X/ m
" C6 Z' p# S( y! j. z 博:不对。
4 \7 x; E9 U" B7 `1 J7 l' i3 S3 b+ r$ _, T1 i* q: E) k5 D: `8 h
苏:CIA,可能有什么情报……
1 A) D$ A h) S* {: c, J' R+ v7 y3 ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& J4 u* ~6 \# u9 r* n
, j! z/ U6 E: G1 d 苏:不是事实吗?
1 C/ }7 y8 x+ o, a8 ?3 l$ f2 c/ h$ i! A# Y: J4 D: S
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' S8 @6 |3 r2 T' B4 k7 \
0 z, ?7 k+ E# P
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 h+ H6 q* q, x/ \* w
; S% L1 x& q( |6 v2 Y/ W* o4 l 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ Z& D& S3 A% \( ]
* k8 n; g) x1 E0 I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. w6 W$ }% e* |" v ]* _
7 G$ p& \3 X; Y. x6 b+ C* V: [2 R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 [! q+ s# E/ }$ A
r* C9 R- w; _+ {+ ]- }" ~2 x- U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, q. `8 S7 _3 b" [/ y& R
& d. k3 t$ I6 z! T/ t1 L/ ~/ T 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& v2 g. T' c9 H( I! ~
/ Z: s9 X, n* }
苏:为什么?损失什么吗?1 _9 e. Z2 Z$ `$ a8 Q9 B( x1 _2 Y
7 R) D- x5 n$ g 博:是。哈……
1 e0 a+ _; m5 N* S7 K m3 e {3 t! x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ [- W5 {# P. q, z( f
2 C3 }9 B! b# l1 f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|