4 @* Y" A8 Q e: Q/ I" c# g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
y$ R$ x* s" W: j& |( s8 m7 `4 z/ @你,你不知道怎样来认出我 * F3 ]! e1 w' g9 _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , k" `2 a- b, N( h' ~) G$ M
忽略我的生活,我有的这个修道院 * @. Z* b2 N4 W7 k. m! z4 a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; S% B& F, Z t在我面前,是一道打开的门
- \) K+ a0 ~' M+ @7 LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ I+ ^4 M5 L& G3 K! W% `也许
: M P( o0 b- `7 k2 |* yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ i+ f( }4 }# K( D7 A7 S$ l即便我必须重新开始
' r1 B6 f# f) B& J9 hEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ Z& e3 \; i, f# q# c1 y" S你,你不相信我的孤独
* E$ ?4 J2 a# Y M7 V+ ]% TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 l; R/ U+ ~, F忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 t+ Y1 s% J/ G, |" YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " i- Q7 `, R& G2 U; P1 F
在心中有一条细小的痕迹 " ]3 H- b' f, R) }6 Z! n0 J
In my heart,a tiny string Filament de lune
% ]7 T; q8 W% o; ], H+ x: R9 P9 T4 c月亮的“灯丝” 0 u$ S1 d3 Z5 {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 a0 \( W4 }$ ^3 a
在那里支持着,磨损的钻石
5 A! G1 Q2 |0 ~4 n. {3 KThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. y, A0 Q' q8 l Q但是我喜欢
4 h9 U0 `5 \6 mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 w j+ b. A. Q3 j我没有选择必然 + S( v8 S' i# b* z$ R9 H8 O, R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 l: @5 L% O8 X/ {9 Z
但是,这就是“迷恋” 4 x2 Y F, W. |4 F0 B' P# A8 m% _8 m# f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- D' w( ]8 y" P) L2 n爱,死亡,也许 / x! t- ^ R1 l# }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( U/ w* W' o: y2 K- _. e, W) ]2 \为了一句话而暂停时间
: G" I8 p, T! K0 ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ Q9 Z/ o8 \+ C% |( |+ W$ v所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ E2 I& e& D" N8 ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; _* V6 \ Q l* P- b这就是“迷恋”
7 j5 m: R7 J8 ^1 W! iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * k* n, l; L i2 A/ s/ m' J8 U
所有的他的存在使我们折服
5 G% v( u8 Z) h# k E2 d0 SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho q1 m$ c/ {$ V: U. h! Q* F1 Y3 D
最后发现那也许只是一个回音
- p- l9 Q& B4 k& d6 cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 E! r0 ?& U& B- R/ r- p
你,你不会看到另外的一边
R, M" x& m: F. z tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* J8 T$ d- g: s, h0 ~我的记忆走向自责的大门
; g- n; n0 w* ^2 e- I" ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) E# X% q# |3 z$ q& L% _
埋葬所有,过去的财富
9 o1 |1 U( b: E7 jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # v) H; E& B; a: E+ H0 ]# q) N
许多年的伤害
7 G3 Z: C7 P6 j% C3 T( u: pThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser m- J4 k4 d9 \9 k5 a
你理解吗,这将使我停顿不前 4 W- `9 w" c9 |8 R: q% S, l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 Y" P$ U/ M4 q& b0 Y% b
我,我已经不再望向天空 / D( Z! l* t9 G( _! Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais X0 C! f5 C4 V; B
在我面前,这道打开的门 & p1 i# F' {4 F0 K- s# B7 [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& n, }. v9 H" b5 K z8 l( K( h- }这未知的东西只会伤害我的心 , E1 X" ^( I* I! z3 M0 M
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 f: M/ I; O5 a" Z1 C. S" H. M# _
以及他姊妹,灵魂 " x0 r- p" Y4 b! @. y- X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ t1 g: s; `+ N# U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ s+ r0 {% m2 B5 J& ` I4 cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, W, K! g- y" i8 } _& [# x但是有人爱。。。
& `2 t; e7 X0 p2 n8 h9 yBut someone loves |