0 [" h8 `$ W- X' xToi qui n'as pas su me reconnaitre
' S* W& O) @' K, h2 ^7 ]你,你不知道怎样来认出我
6 Y; U0 S, P" f: ]$ u& Y- HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " ?5 c: J) U; y
忽略我的生活,我有的这个修道院 + l: P; v( z& A7 p; L i$ {! K5 c% E
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % T7 U5 _" ]# x0 _+ t% y; _5 {
在我面前,是一道打开的门 $ k& R8 L0 Z# e/ K G( ^0 c7 y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / e% Q8 j& N: m4 w6 G" k
也许
' [0 R8 k! ^) v2 GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: x, Q( }* x- i9 s即便我必须重新开始
! \9 m9 k/ N0 ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 X7 P9 m' b1 A0 i" d% K
你,你不相信我的孤独
( j$ J% q, F$ G! I+ `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 ~, r \9 _) l* \: W/ `# ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ K! t$ ^# \- m& \& o/ Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 b: O$ ]! m2 ~
在心中有一条细小的痕迹 $ m/ D6 j9 d5 f* _' {! g
In my heart,a tiny string Filament de lune % C% r- T4 P1 G/ g) a# x
月亮的“灯丝” 2 u0 Y, r# F# H; h! x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # \+ f$ J7 s' O3 a8 e
在那里支持着,磨损的钻石 & x0 q. s S L8 G) F" T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- s# [1 R$ @( |# D6 Y2 r# z但是我喜欢 ) [$ L [* V1 K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 |. ]5 f0 s# n
我没有选择必然 ! O) P/ M! ~$ e/ O* i; X, y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 V- v9 v/ B! d) t2 }但是,这就是“迷恋”
6 C( U/ W' j4 r+ OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre F2 o& K% g; Q" l2 i' [1 T
爱,死亡,也许 o' `8 B. e/ p. T0 r9 B- v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 I Q- K5 m6 }( p$ ?
为了一句话而暂停时间 * T# J# a6 [/ n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: f* Q( {( {0 v+ V+ [3 _; B% }所有的扩张,以及对所有事情的让步 & M) F& ?4 K2 l7 i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 Q0 @6 t; [$ | L( e/ S* V
这就是“迷恋”
" d( N' ?9 w$ ~7 d6 OAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - S! D- f4 J- @% ~
所有的他的存在使我们折服 . @% _4 R/ M. U% j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" _2 L" g V& ^1 Y最后发现那也许只是一个回音 * i: L5 T+ Q+ Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 N1 e. r4 ]7 N' `你,你不会看到另外的一边
6 g0 W: C2 `) oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai n4 P! _$ X% b2 ]) q8 w
我的记忆走向自责的大门 ! B. n. w3 Q; }7 _1 T. j, @8 `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 N3 e* U& d7 i7 A6 g$ {
埋葬所有,过去的财富 & D' V! D3 f4 L; I; o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& }7 H3 E0 M& C许多年的伤害
" w8 e" r9 C7 D0 UThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) L. S$ A' i. S/ D/ i" M9 z' T) {
你理解吗,这将使我停顿不前 - ]& R$ f0 d6 B8 e) q- F% A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* B- N% P6 b$ K9 {# W: O3 ]7 r) j2 D9 c我,我已经不再望向天空 6 V" d) j& b& X- @ ^4 r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * a M4 ~1 O1 v0 Z; q
在我面前,这道打开的门
" C: I/ V- |$ EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ Y$ h7 Q+ {- _5 m% L6 g这未知的东西只会伤害我的心 * Q8 Y) e4 l5 L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 x1 j- W0 \% R/ i& j+ X以及他姊妹,灵魂
" F8 t* g [% _& T6 ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& _" w5 F P6 A! k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # g; p5 [5 J' x) ^9 n1 p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + J' V5 [4 @& _
但是有人爱。。。 - o A4 z! x4 @2 y) }
But someone loves |