|
听旋律应该觉得很熟吧!
- p0 V7 u3 z- |+ e1 \1 a娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; ^+ i- M; ]9 ]3 O; {' U! Z0 s% E. S6 o5 t% m5 k& Q; R' q; z6 b
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 ~! k \0 I- z$ Y( v" ^
, \ \" ^2 G8 GUn signe, une larme, ; S3 E8 [- }9 r* k2 b
面对暗示泪成行,
~% p: ]$ v( b4 c! ~un mot, une arme,
6 D: ~; U* u" V1 L; j听话听音心已伤, ! @" W7 R9 E6 z1 T
nettoyer les etoiles
0 L5 G" N7 C1 S; r3 [+ P可怜春心枉陶醉, 0 h8 C; u9 o, w' c7 G! s2 h
a l'alcool de mon âme $ U8 e0 S) r% i% M" r, o/ `
清心拭泪抚情殇。
5 Z! |' d, I9 x4 `' EUn vide, un mal
: Z' v$ c Z0 G( B% A$ @阵阵空虚成悲伤, " `' [1 @- x8 `7 A/ I$ f
des roses qui se fanent
: M1 j/ u9 p2 U( ^" L8 \朵朵玫瑰已凋相,
. i9 O7 q$ j. T3 t" t' a9 H& j g# K7 ?quelqu'un qui prend la place de
" l1 v: v) J7 U- r4 h- s) E2 K可叹帅哥作异梦, 9 i; T3 g' F# |6 p/ ?6 |: R+ c7 g
quelqu'un d'autre
* {+ N1 H+ B% R' _. I移情别处负心郎。 . y; r$ z, X$ `; A
Un ange frappe a ma porte 0 J) s! }" [; B1 k
天使欲敲我心房, $ F3 |3 Z; Z9 b8 o7 ?
Est-ce que je le laisse entrer " p9 ?) F1 A& u# G
是否开启费思量。 * F: V6 \) h% E2 |. X
Ce n'est pas toujours ma faute
; G4 Y6 G/ l+ W: ^& S& q( _纵然往事消如烟,
; l+ D( _! ~, V( uSi les choses sont cassees 4 ?- q: `+ {: w: ]4 m% [- p
岂能怨错在我方。
; m1 G: D9 X& c, [$ V2 K& CLe diable frappe a ma porte
' G$ V: b, k! `" f g7 V魔鬼亦敲我心房,
( N1 F$ J2 Z5 B. o" @7 [# jIl demande a me parler
5 v+ m/ t; N2 m! `信誓旦旦诉衷肠, " g& n3 t U7 v( X0 O- D) I
Il y a en moi toujours l'autre . h( Y' ^* u. ?
在我眼中都一样, 8 i$ l" [3 k2 W
Attire par le danger
- g# i; ~$ k- [( p$ u, N皆如虚情负心郎。
3 s% s$ F `9 F* q2 d+ E4 dUn filtre, une faille, 8 U* Z# z* i# Z8 R G
次次经历遭心伤,
/ n$ [6 s/ _$ }. I% Fl'amour, une paille,
, k& U1 C& n% |1 v5 D次次恋爱遇痴郎。
9 X. o g9 h Q7 ~: H6 S4 ?" eje me noie dans un verre d'eau
) ]2 P. q: Y. `( l手足无措苦惆怅, - G2 r/ z, E9 d0 m; V
j'me sens mal dans ma peau
& {* E j0 P, h% E- l9 D G长歌当哭断柔肠。 9 ]8 o6 G* [8 B) M0 V* i7 {" [, c
Je rie je cache le vrai derriere un masque, + L. a1 W+ I" ?8 ]& R4 `4 u
笑傲人世弃虚妄, ' u# Y [: I/ g% ]6 H) f
le soleil ne va jamais se lever.
( Z6 R# T7 q8 r& s: N心中太阳未露光。 3 N1 J5 S6 V* \, y
Un ange frappe a ma porte
6 q4 ^* I0 Y% r天使欲敲我心房,
, t9 t G* K* ZEst-ce que je le laisse entrer
% C2 o- q9 D4 n6 j8 ^是否开启费思量。
% `6 N' D j2 m$ A& J; HCe n'est pas toujours ma faute 5 `" u7 J. N, ^ P" \6 X
纵然往事消如烟,
8 D! j+ Z1 k! r' vSi les choses sont cassees
, _" i; \8 H3 M. \: r# j岂能怨错在我方。 7 k' K. u( m# R2 `0 v
Le diable frappe a ma porte $ Y: M/ P& j! c- W8 D
魔鬼亦敲我心房, + s- K5 }4 A1 p
Il demande a me parler + N! q; S1 B9 E3 t) c
信誓旦旦诉衷肠, . V# ~. v \2 n4 E
Il y a en moi toujours l'autre
! V7 g/ N3 s6 K$ @+ Y在我眼中都一样,
p& ?& L2 ?: E; P2 D. yAttire par le danger . K& N6 Y# }# X! L5 C# j4 ?
皆如虚情负心郎。
: V0 F8 S- l5 t9 x: f# F& r# [Je ne suis pas si forte que ça . ?) ^- M$ Q; y7 Y; R0 v) n
生性并非志刚强,: E% @% i2 L3 \' Z" T" r* ]; [
et la nuit je ne dors pas
7 W1 C$ m) l3 z( u" _5 J7 k. ~辗转难眠夜漫长,
/ {7 P2 W3 k$ ?tous ces reves ça me met mal,
6 |( `% C$ Y! T/ r, j* J4 X历历往事把我伤。
) N1 W5 v/ \$ s, f1 e! E7 s+ X( m& `Un enfant frappe a ma porte
* c n( Y e" q3 S1 c一位帅弟敲心房, 7 O. g: j; K( A- s8 c' _; u, I m7 Y$ a
il laisse entrer la lumiere,
1 b- P1 T; |# L2 Z) V& F( H射进一丝希望光,
( d' v. h' W3 t6 ?2 `7 o7 Mil a mes yeux et mon c&&39;ur,
. u; f2 Z' e3 c N, i3 v1 {目眩心颤山海誓,
* v0 k8 H! E* f+ n. j' s, f$ uet derriere lui c'est l'enfer $ Y# f& d& @: x! j
风月过后梦一场。 7 E1 w6 |% y( Y/ h7 Z
Un ange frappe a ma porte
0 b- V1 o6 |) N' Y+ U天使欲敲我心房, 7 `; R$ |$ C% c! v6 r! _
Est-ce que je le laisse entrer
$ k2 ?; o$ |! A9 T是否开启费思量。
`4 a9 Z( _+ K: m/ j. Z" UCe n'est pas toujours ma faute
6 s+ i. {' g6 z* K, q3 D+ R, A纵然往事消如烟, 1 u$ }4 g, T) b! X9 Y+ `
Si les choses sont cassees * s7 ]. R8 |& W2 E- e
岂能怨错在我方。
# B' c6 }: z3 x8 E1 j$ d7 u: x1 e ?Ce n'est pas toujours ma faute
1 {2 c% G$ A9 R1 G2 I; L5 l纵然往事消如烟, ' h p0 e3 U3 r# A9 |
Si les choses sont cassees . ?( i! C) P' d; a
岂能怨错在我方。
! Z L2 I( Y2 W" A( q. {* q: F1 @Ce n'est pas toujours ma faute
: Q* ^6 `! x M. {! e纵然往事消如烟, H( j8 x! e% [9 y
Si les choses sont cassees
; _) _! L) J% _( e3 U2 L岂能怨错在我方。% a5 N( X0 B$ L- t {' Q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|