杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35290|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. l2 ~$ \3 T- U3 I' e2 }) |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + T. g+ d" E( C2 W$ O' y
6 ~) `  w. Z( j+ R- e6 I9 ]
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 x( o) q. g) m6 y6 w6 j8 A/ ?/ @2 S
Un signe, une larme,  + c0 N4 e3 U1 M+ G: R
面对暗示泪成行,
  3 B" `& {4 z6 U1 g
un mot, une arme,  
% l: w8 `1 C& q, |听话听音心已伤,  : \3 b, b0 D- @- |
nettoyer les etoiles  3 i2 R2 `% o7 G! ]( W
可怜春心枉陶醉,  
, F5 r  l( j8 N  g3 R, Z$ \* |! S3 Ua l'alcool de mon âme  * D# T9 ?* a  V, }& f0 R
清心拭泪抚情殇。 4 k2 [9 P$ y4 _: o9 W: T8 A5 Z
Un vide, un mal  
3 U+ Q7 @, c) i" L9 ^! f7 ?阵阵空虚成悲伤,  2 b& u9 }( W4 r! q" Q9 ^
des roses qui se fanent  
& w* I) ?1 L- {5 _, k  z  n+ O$ j朵朵玫瑰已凋相,  3 D: u$ Z+ I+ @; c7 _
quelqu'un qui prend la place de  + z; a3 ^, F- g7 |! I4 L
可叹帅哥作异梦,  
- \6 C$ U" u: K6 h* Mquelqu'un d'autre  
# D9 X6 r8 c9 X! |/ ^# K移情别处负心郎。  8 t7 o* n& t( Q; F3 a' N" B# m
Un ange frappe a ma porte  6 W, g/ E+ C* m0 G! ]4 ?5 C: G  `' Q/ n
天使欲敲我心房,
* [( r, P* Q1 P* @: KEst-ce que je le laisse entrer  : Z0 W9 i! Z0 R! d2 B
是否开启费思量。  % p6 X( n2 E( Q: G$ I1 D
Ce n'est pas toujours ma faute  # y9 l% X/ B2 _2 F4 k+ y
纵然往事消如烟,  
$ z3 O# r: m; J. b9 ~0 S2 l( mSi les choses sont cassees  
+ L+ O  T$ r* O3 Y岂能怨错在我方。 0 }# f- n$ B+ x% S. \* p* v
Le diable frappe a ma porte  
+ J8 I6 _0 s* d* _- ]" D5 F魔鬼亦敲我心房,  / G, r+ j$ {7 E5 k  X9 y# [0 }
Il demande a me parler  " ?; n# I& R; t' G1 `5 i6 ]
信誓旦旦诉衷肠,    b$ b3 [1 ^) ]
Il y a en moi toujours l'autre  0 _# `) \; B3 ]1 w6 [5 X- g8 {3 B: E# _
在我眼中都一样,  7 r5 R6 t* S0 }1 ~, m
Attire par le danger  " u0 O7 q* p4 f5 y- p
皆如虚情负心郎。 / f9 f" ]8 O- E+ ^: d
Un filtre, une faille,  # U! }  j) F7 Z& N4 M
次次经历遭心伤,  
4 e; ?7 X' \, |$ Hl'amour, une paille,  : C9 K9 h$ Y/ i# [: R& ~# W
次次恋爱遇痴郎。  , ~* J4 z8 \" Z6 ]8 j
je me noie dans un verre d'eau  7 Y8 u" ]* P7 s3 S. \: ^1 V$ z
手足无措苦惆怅,  $ F( m  J" o. e
j'me sens mal dans ma peau  
0 s, p4 {3 V$ H) Q长歌当哭断柔肠。 $ j3 d. ~+ [( ?$ _
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
) o- H& I0 {# H" z+ O. T笑傲人世弃虚妄,  $ ^) E" h8 R3 b2 P0 e  f
le soleil ne va jamais se lever.  
5 d  _4 F4 l- s; k/ F/ M5 m/ o: E心中太阳未露光。
0 A9 ?/ c3 o- r" [* lUn ange frappe a ma porte  
& k0 n8 h0 [+ }: T4 Y9 G# C  W天使欲敲我心房,  
# g: p/ @: F3 I: O) p# C( p$ F2 r5 BEst-ce que je le laisse entrer  
) d1 ]: K8 [8 Z' ~7 p: P1 B) n/ [是否开启费思量。  4 d& v. X3 N3 W5 a& G& M5 I6 g
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ D7 P5 M5 _0 p) ?纵然往事消如烟,  ( e; @; {0 h; ]% Q/ ~9 v  r. m
Si les choses sont cassees  6 h& @' H" F/ X
岂能怨错在我方。
, e3 r  z0 y7 kLe diable frappe a ma porte  . ~# ~0 a* m5 e; [$ X  h
魔鬼亦敲我心房,  ! G2 `$ I. G/ w! A: L* v
Il demande a me parler  
; Y8 P8 }+ _8 _4 U+ X( V信誓旦旦诉衷肠,  
' F3 {$ _8 T! qIl y a en moi toujours l'autre  2 S$ P# h7 b* g/ j, D1 s
在我眼中都一样,  ( K# S6 B3 F) h2 j  K' x5 T
Attire par le danger  
6 \2 I/ E" {* d8 H  F$ L, a& K. N皆如虚情负心郎。
, w5 Q( h" f( |+ @5 u# Y. DJe ne suis pas si forte que ça  
3 i& I+ ]8 m1 O$ Q: \; z& C7 [生性并非志刚强,5 d3 @1 W) O) v+ Z  Q& K, \! V
et la nuit je ne dors pas  
, x, C% I) l7 X! y辗转难眠夜漫长,7 d: a4 W, v9 E$ l
tous ces reves ça me met mal,  
; V) F0 p6 e8 E8 n. x# a8 b# m历历往事把我伤。  
* g6 @: ?. D3 v  k! L( Y: m4 Z' C; uUn enfant frappe a ma porte  
, Z4 d! _4 h' }% W% ^6 g一位帅弟敲心房,  / e8 z- @6 ]' u8 M- M
il laisse entrer la lumiere,  
+ N8 W  }0 @$ |2 w, d射进一丝希望光,  
+ l1 P* D5 t% C% p: xil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: M% O( s3 o" a: b4 X1 F0 k目眩心颤山海誓,: E; E) a# d* G; W. Y0 z) k
et derriere lui c'est l'enfer  ( |( M1 X0 K# q  Y7 T. k0 u
风月过后梦一场。 - w2 O2 a/ e. x8 b4 O3 l
Un ange frappe a ma porte  4 R5 s; E) L4 p1 ]
天使欲敲我心房,  
6 Z5 Y. }0 X( f% n' Q8 cEst-ce que je le laisse entrer  
$ o. R! g1 R* a5 D& a) r3 M" H是否开启费思量。  3 L$ q* ~2 v6 Z" {
Ce n'est pas toujours ma faute  
" L( A# L+ l* h; K% [: D1 @& q8 m纵然往事消如烟,  
: T  _" n) K) Z, [Si les choses sont cassees  
  o+ T- ?" N0 y岂能怨错在我方。  
8 ?* T: t5 \  X) SCe n'est pas toujours ma faute    O) K0 U# A6 j# r1 p
纵然往事消如烟,  * @6 L/ u& Q7 m' a
Si les choses sont cassees  
) B6 f% ]1 P! d/ }& h岂能怨错在我方。' e3 t6 Y: v) Q6 ~9 e0 S# l9 H
Ce n'est pas toujours ma faute  
. `- G/ Z, o! H0 [/ Z纵然往事消如烟,  
% d4 [" z) g2 E6 c* U; i. oSi les choses sont cassees  
0 g1 j' Y6 t8 f( r# R, R岂能怨错在我方。
+ C( n: }5 c) k3 E% p* ]" |9 ^
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-30 09:04 , Processed in 0.072243 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表