杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35292|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" I* }0 X3 N9 r1 H% N娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( S$ C( e6 t* ^1 E1 M- e

0 Z7 b! `1 b6 y5 m8 a) G" ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / N+ o) x# x+ i; H. I1 Y" G
0 r3 Q3 h2 h$ k3 O9 l; n8 W
Un signe, une larme,  " Z8 r2 Y9 B. j  W; E
面对暗示泪成行,
  
" Q. H9 \$ a; ]4 d9 b4 dun mot, une arme,  / I5 Q& c$ |$ ~9 J
听话听音心已伤,  
" B3 I2 b5 }9 }( x3 unettoyer les etoiles  ' Z- I/ w8 h0 k1 s, z* [
可怜春心枉陶醉,  8 T6 u! ~: l( k! q
a l'alcool de mon âme  " ~5 P' R9 `$ S; ^2 P4 i
清心拭泪抚情殇。 9 |/ Y' G' \) J: P1 ]# n
Un vide, un mal  ) _/ t! w1 j% [/ l5 Z% j) u8 W$ K7 e
阵阵空虚成悲伤,  
9 \8 Q. s+ [0 p( c+ g0 ?des roses qui se fanent  9 [- z) m( n- \' Z+ S5 z% M1 T
朵朵玫瑰已凋相,  
- |, j& w; c6 D$ F. I: lquelqu'un qui prend la place de  / ~+ ]+ E6 y% z$ l/ ?
可叹帅哥作异梦,  8 g) c8 Y0 u- Q* a- i' w
quelqu'un d'autre  
7 g& P+ R* W+ @8 r/ }8 K移情别处负心郎。  ) c) v/ R4 c  K/ e4 X: Y
Un ange frappe a ma porte  
( Y  L% d1 c- X天使欲敲我心房,
. V2 }! g4 V" R8 w( ~" Y* k9 MEst-ce que je le laisse entrer    ?9 A7 q7 k, ?: F
是否开启费思量。  
# e  _  H. {  ~Ce n'est pas toujours ma faute  
. f3 Q$ q8 f. F- Q0 I纵然往事消如烟,  9 u+ N4 ]7 `* K
Si les choses sont cassees  
1 l4 F% B2 `6 v9 v8 H岂能怨错在我方。 2 k) w1 Y1 ?; P; ]
Le diable frappe a ma porte  + {( S: Y! S: X' r
魔鬼亦敲我心房,  
- q7 i* j( Y1 p; f8 ?" R& [/ xIl demande a me parler    w+ S9 j' [* M5 G
信誓旦旦诉衷肠,  " Z9 x; [  F( s8 j9 c5 d8 P% [) i
Il y a en moi toujours l'autre  8 w" e* g$ y- x! G5 o
在我眼中都一样,  
6 x6 p! g- b+ ~$ p5 dAttire par le danger  # K! }- j( f5 i# }2 U
皆如虚情负心郎。 : o7 ]0 z$ R: `+ N6 b" O
Un filtre, une faille,  ; c" ^5 e1 K; `
次次经历遭心伤,  
  r3 [& ^' B' u6 k1 Z( |6 f$ s/ Rl'amour, une paille,  ) q. a4 M4 p# V+ |  ]& `
次次恋爱遇痴郎。  
! B  Z  \! y* e0 r  E# \1 {je me noie dans un verre d'eau  
% ?1 @' W$ }4 q  ]$ {手足无措苦惆怅,  
% c$ m) E: A1 T: s' E' g0 Lj'me sens mal dans ma peau  : F# U2 Y1 _; p% [! ?  u# X0 \
长歌当哭断柔肠。 9 J+ b: |1 d( E; V+ }* j3 q
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: v7 y3 h& l2 K0 C笑傲人世弃虚妄,  
& @5 ]: q8 D! Ele soleil ne va jamais se lever.  ' ]0 y+ A2 ?5 h  }
心中太阳未露光。
. N- j9 |* }2 A! r! ]! YUn ange frappe a ma porte  7 m: }& i! G, f# }8 E7 \$ V2 A0 b
天使欲敲我心房,  3 _& i& s& ~# W6 n! I* w: u8 P
Est-ce que je le laisse entrer  
7 [0 I0 R' E1 k/ q是否开启费思量。  $ a2 c+ u8 H4 M5 @$ `" }
Ce n'est pas toujours ma faute  - g/ }6 u1 `  G4 f+ {9 j
纵然往事消如烟,  6 o7 q4 t4 M) w9 \* A
Si les choses sont cassees  
8 s; c- K6 |4 ^岂能怨错在我方。 ' g( m0 T$ k+ [, E7 @
Le diable frappe a ma porte  8 I  ~: }+ v, Z9 ~
魔鬼亦敲我心房,  
* ^7 j( V: H0 v, q' WIl demande a me parler  ; l) f. k7 j5 g9 W
信誓旦旦诉衷肠,  
- ?" Y8 J" ?: ^Il y a en moi toujours l'autre  
" c/ {+ Z/ C. h  ~3 h0 u) H6 r9 v在我眼中都一样,  
7 S9 r) Q4 f1 Q. PAttire par le danger  
% Q% x4 t, b; ?4 ]' _皆如虚情负心郎。 & }, n9 `2 J$ G1 W4 K6 k4 w
Je ne suis pas si forte que ça  
$ j) q! Y' Z# }7 ^生性并非志刚强,: L3 w% t* H; T. z; Y
et la nuit je ne dors pas  
! y# y  Y. f8 o+ `  L( M辗转难眠夜漫长,
) R5 X$ z% J, l* z6 ?% [- a6 ytous ces reves ça me met mal,  
: `1 Z& ?. U- I( V; S历历往事把我伤。  % q4 e% \2 f9 ]2 {' X5 b
Un enfant frappe a ma porte  
4 U' @. r) Z) X- E一位帅弟敲心房,  
% L2 Y7 I+ y* til laisse entrer la lumiere,    j: Z  j. y& S1 P( K& X8 I# j2 v
射进一丝希望光,  ) w, I9 l. w- A
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  - u0 `8 p9 I5 ^# J
目眩心颤山海誓,
6 e% H3 t% y  ket derriere lui c'est l'enfer  2 V0 p4 r! L; p* D( g6 y7 [
风月过后梦一场。
0 V6 P. j2 U' U/ V9 UUn ange frappe a ma porte  ! Y% x% w* d! g0 Z- r3 e% N
天使欲敲我心房,  
2 L: s. N$ Q3 b) ]$ b& x  i1 U. p& c( lEst-ce que je le laisse entrer  
7 Z0 `4 d5 U1 t/ [, b& N5 h是否开启费思量。  6 p, Z, n9 @  B7 f' v
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 O7 z3 h: T( g7 ^7 V5 N纵然往事消如烟,    y! m3 V4 g. T3 Q3 c
Si les choses sont cassees  
6 [8 f0 e: s4 Y, A- U6 Z! a岂能怨错在我方。  8 X2 J" a* Z& ^3 R1 {) G/ l' Y
Ce n'est pas toujours ma faute  : b2 j! Y9 k, b, x) E
纵然往事消如烟,  
  d6 }  K8 e* Y! BSi les choses sont cassees  . D- j! Q; Q5 r1 w& N7 x* y
岂能怨错在我方。  x9 Y! O( ]. v* Q
Ce n'est pas toujours ma faute  , o% T, R9 D+ P' ?8 D2 M8 U) Q2 M
纵然往事消如烟,  
2 O6 T3 l7 x) _% \  V; f5 H4 ]$ DSi les choses sont cassees  5 |) i1 f: e; }* W) t
岂能怨错在我方。
2 Y2 n9 D, g/ t: t2 P
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-30 09:27 , Processed in 0.217052 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表