|
|
<P></P>, X, B3 _2 K0 G! m( c
<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>
) _" B$ c2 {# n5 t$ r! C8 t+ D<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>; r9 R, n8 V+ ^
<P>演唱:Owl City </P>$ ]- K4 W; G2 N# ?
<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>; b& _' D- a8 G8 t4 U9 A6 n
<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>
9 @# l+ W4 Y# v" {. O8 c$ [<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>8 }. }+ X( G6 [! ]
<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>% C* m1 j: O5 r/ Z2 N: N* C
<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>
; D' g- ^. J$ I<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>
) \+ O+ P6 N0 E4 T) L2 q<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>) O/ U+ l- [' [9 x4 b9 n' C, Z
<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>
* ~/ `! A6 G7 R; e<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>
6 E8 [6 g% N) y6 }; a4 C' K h/ N<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>
6 ]' S$ S3 Z# _8 T3 k<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>
) f4 i0 l: \# t z- m& m<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>" Z' _7 ^1 B! S7 g- e
<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>
1 X$ e; R! `2 D3 m2 a$ j* {5 K<P><FONT size=3></FONT> </P>
2 m1 a# d/ J$ H" b<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
5 l) D, [% F5 X<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>6 h0 O! M' y2 L; e
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>. w, x4 {- `2 i0 p6 M
<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>5 o8 _" b; e5 g. _
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
; _( e7 P& o. _8 |& l- o<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>( E0 \9 u& X1 Q( ]6 c @
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>% B3 }/ ]- f! ~4 _1 V
<P><FONT size=3></FONT> </P>
; @ z8 j/ E. r/ j7 C ^<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>+ E& G# K E' F J/ u
<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>. ~- m+ j5 ~' q6 E1 c8 f; B
<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>: G# m ` @ X
<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>& e: A6 q. {4 H2 c. p o
<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>5 }3 t7 C! _& R E
<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>. ~; a/ d( s; P8 H8 e; e
<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>2 o, G; R5 m, J9 w8 f$ H# B3 Z
<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>" A# `& L5 @8 S: g1 h1 r4 ?2 w
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>2 b' B" q2 v4 U0 v: d0 O& |
<P><FONT size=3></FONT> </P>
5 u; i5 m. M) B* @' R% i4 F<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
. ?+ {: u. _8 y2 ^# j<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>& A3 A# T2 I/ p; h' H3 v( I& ]! Z- z
<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
: m$ C* |2 ^9 q4 ^! D<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>7 F3 e- {. p1 _! y) b$ w7 c3 x
<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>0 b0 k2 [3 a5 S9 R" s
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>, I- q8 B9 s" c& d' T% g, s+ q
<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>
; S& F2 N" L6 J. `. S$ u+ C<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>7 J; F3 g' z' C! J0 o2 ^3 ]+ X
<P><FONT size=3></FONT> </P># y( x0 v( b; g5 K
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
7 e u& K/ B* W$ p, ?- }<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
7 { T' `* S5 I& \<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>1 ^2 W1 W, I0 Y! d% @, n
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>! A8 \0 z0 F; n* N( e; C0 q% u% \
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>& M) b G' J; |5 q; ~
<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|