|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 _4 ~& |% B4 D) R; Z2 E
. G3 E% D# @0 F
A
8 n( b6 f; Q. [, D. @7 YAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) \ A" T- f0 q2 x5 y& uAhan gen 晚餐 9 O h4 k3 m/ _9 N3 p
B
! W& P2 ?' T6 BBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 ?# B2 ^) e7 V5 f, E" ]Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 0 k0 K& k) C% e Z! n
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ) p/ Q6 B8 M1 L
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 * x# O9 V* n# c. b$ q6 K
Bor bia tord 春卷 ! O% O0 x$ _# |2 H, g
F
* A' I+ _5 a" h2 P' b0 q* _Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 6 ^5 y! b* H8 j* u; A; L# S* L% g+ O
G
. K) o. ^: T. q2 |' |0 ^3 [, KGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! L# [" S. T: ` U
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " a: u: a0 c/ V) z9 \ ^) I
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 5 G) m' ]$ L, g; L9 |$ d
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 X3 ` O2 G& f# L; x& L! w
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 . q& u. {$ s3 H& C4 t' V/ R
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
6 |7 y# O5 U! [* B+ Y" xGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 , J" v5 g( I$ ], E
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 # C' j8 T) @, X# Y" q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
' O- h# j2 V3 l1 E$ a9 sH % l+ ^0 {0 ]% @+ r
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
+ J8 r ~, F1 q2 z/ m+ X& c( v& BK + Y) \5 A1 |$ X9 `
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 & G% q- L' R! m" j& Y
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
1 Z) h; S# w6 U+ [1 w; ~Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * c9 n- B0 m. H) n4 ? s
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& X0 }* G1 t) HKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 7 s, j) a9 V/ w1 T7 T( {! k3 [
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
2 b5 r9 f" K$ BKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 d; \! n" F5 w* w" k; yKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- G( i' R* Y+ p; [3 _Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . t$ q y8 h3 e# E
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ; X/ e9 F9 h; a, y
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
' G2 C1 {! U3 X* F/ DKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ! z. ^0 w3 f6 x) c# E
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
: r% I+ u$ u$ m2 i Z% d* k( EL 4 l% ^2 A, n* M2 v; V9 Y; y
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
) Z$ }, |5 V5 y) uM
z1 w- B" c* a: R/ T% E% dMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . i% a$ Q' \! P8 B; S! G) t
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
$ ^" r& f0 z( J2 F9 n7 ]Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 , q0 _5 o9 \, m+ q2 _* Z" _+ q
Manao 柠檬 Man farang 土豆
R9 W' |* X M) l2 K. e1 j7 YMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# r3 E* w# y3 x6 v2 f( wMaprao 椰子 Med mamuang
$ `4 b# l$ R: @6 J) E; L2 Bhimmapan 贾如树坚果
8 a$ K) \* y5 v6 XMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # c3 _0 U t+ o; w' k
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' S a0 E% C+ n- C$ W6 p. KMo satah 猪柳 - A. T% y! w9 ?9 ~: b! c/ ~2 X
N 8 i$ D l* V5 q* K
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 7 M' V4 _) b9 X1 H+ o# k I
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
" y. {5 Z; i- _6 BNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 S9 w% {, ]* [! k$ K
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% V! Z2 i5 @& N1 aNam som 橙汁 Normai 竹笋
8 n, T3 y2 s. wNuah 牛肉 ! @; e6 q* w' H, r8 Z
P ( O; @7 l4 o) r/ I) F0 t4 Z2 v0 P
Pad phet mo sei
4 H, z3 ^9 l6 A; G) znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
( r+ E( L7 F/ U/ A. Kjao 牛肉拌绿豆 6 ?! W* Q( x( c: a) z% A- e4 a
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
3 l4 ~$ P' ^$ s: uPhal thai 炒面 Plah 鱼
& o/ U+ S; H; ? `, U& x: tPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; v2 r- O. {9 }* F
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ g( D# {) ?3 Q- ~2 z& n! |6 e2 z0 JPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - R5 Z3 j5 i3 w' |& G
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) ]# G# v2 A" D+ P
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + g: d8 P' G2 D: R* v
R 5 l# T$ }7 j$ y" @6 {5 {6 I
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ' Z- L2 I) B' ]% Y% |; D
S 9 K8 T# Q5 T1 g
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 # n( D" ^% Y$ W3 w
Sie juh 酱油 Som 橙子 5 R7 n. h& x/ I- e
T ! F- w* S, q; x5 w. w2 Q
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
9 E8 D$ K; X( U5 d+ _5 H# P* V% gTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
" J9 z( D6 B7 I2 f7 }; l( |. z3 `Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
9 B; W9 X+ P: A: E) J# tTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
- ~# X$ m' v! q: ETom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ; f, G6 E. i. G( \! h. C
Tord 烤 Tschah 茶
$ A% D) B' o) ~( [$ q3 TTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & o6 M! N- q& ~
Tuna 金枪鱼
x" I" f' J" M8 c3 ]Y / k/ \9 j1 H8 t
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 2 f# f3 T- C+ T9 \% A" G& }
Yen 冷/冰 |
|