|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( @) q2 }# n6 y1 W
; e4 I) B, f7 x/ ^% f$ KA
7 r/ ^# i* h G3 H* I6 O! Z. RAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ! v2 o* z' `; v$ S9 u9 V
Ahan gen 晚餐 # w8 d+ i) }* N. h
B 4 |* b3 p( @7 O0 J* Y- q2 ]
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 \8 e) {8 G( |6 o/ s/ C @
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 : O& t* N$ c5 @' S2 f( h. }) X
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( W* D' ]6 Q$ c/ M. V! h3 L
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 . _1 y* w# A& P
Bor bia tord 春卷 % l; P1 |! Z+ w L q
F
1 d2 g7 f* M& G/ N& o) sFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 3 ^, v3 k: h( \$ c9 L9 _
G $ u. E* i& `6 O6 W0 {3 v5 x/ }
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : M; w4 T, W# S7 x: k
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 # ^7 F1 I* X" ~8 F3 b
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- {3 l7 G0 J& } bGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 @# s, \! `: P3 fGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
& g( V% w0 |# q$ O( o( f7 H q6 |Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
" e; @! T: t& d3 m& R; A @Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
" t+ V W; @. h! U; t3 U: `: IGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( w3 c# h2 R' O7 N! f3 ~. i. ]9 T
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 0 |; T; J8 f* y; f1 J" z, D8 ~
H P9 B+ ~" o9 T- w D* v
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 Z7 y1 j0 R3 t; b. PK 2 w' B7 M8 V4 K
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& _6 B, d1 L, ~& r9 y9 b. ~Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
: L3 b8 `1 g1 E5 ]) @Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # E8 R7 S0 |* E# f# C4 Y
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
' m E$ T% j7 R6 x+ V9 k; bKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : c' j4 s- t& m/ B, L+ `# g; B5 n! m8 c
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 $ ~' |; ?( M! a0 G) y2 M
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
0 T0 g8 y6 V) i2 q B3 OKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
, W$ y4 X; q# f$ }) ~Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, P h8 v5 j* V$ j3 x! W9 zKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ; K6 X( {# l# X& J
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 1 o C# n: y: o6 P. X( h- |; D
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 w; k, J/ Z8 j0 ~0 B8 D" V- @4 GKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 6 J/ d- [9 Q* o9 \* X4 ^- s2 h
L ' ` q; }" v u
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 i! r! n Z# j# L( _1 @M
) N4 d; [ G* ]/ Q. ?Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 O4 ^$ `- r( n0 v& v' P
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
& l3 B% w- [; [! u NMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
: h* A. I1 r. q2 v; ]8 G( H4 MManao 柠檬 Man farang 土豆 . |5 v. l1 m8 M+ g- A% I8 R
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * ?" u$ b/ n2 a( Y- {7 d
Maprao 椰子 Med mamuang8 _0 f6 V X, m/ J I
himmapan 贾如树坚果
" {7 Z* P+ h1 i% s9 p, p% @Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 q% f! Q+ J9 t7 H- L5 v& Y8 r! K$ D4 l
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
) c t; c+ v" E! [Mo satah 猪柳 9 Q2 Z$ g' P; f, z) w- q9 S
N 0 l8 ^% f# B9 U% X0 u2 I6 W; j3 E$ u1 w% N
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
8 ?' S. l) y; p MNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
) C7 }4 u4 K. j- T' vNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % ^) d2 e7 X5 ^/ l% L' O
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 0 ~7 g/ q. h3 y8 a5 J
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 $ g; U( f5 [+ R! g R* O; K0 P- k
Nuah 牛肉 7 F8 R" R: O, O
P " p; Y; }: H# _$ s1 u
Pad phet mo sei
* ^0 e ^& b* t: Z1 Vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak" d5 D/ J8 M ], Z: }, o
jao 牛肉拌绿豆
; }! L$ Z4 g* K/ `Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
! D$ J; w1 h1 z+ Z7 `Phal thai 炒面 Plah 鱼 , V2 e" p9 c/ I- e: T; \
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
5 i0 j8 s, K* [" L( tPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. V8 u' P0 }0 iPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 6 G9 Z5 z1 L- J
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 5 W( w3 N0 \! h9 M1 Q' Q% [" a
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ) ~1 y$ w& o% c- _0 @5 `3 E
R - Z6 A+ i7 E* F. e
R Raprathan 吃 Roohn 烫 * \1 |3 v0 M C- ~3 Q% q+ V# s4 Q( G
S + S9 K, ]5 c6 K6 e! Q, p* {
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
r) d3 U" ~' N" x, aSie juh 酱油 Som 橙子
* A" a( a- ~* q3 HT
+ X5 X2 g5 m" V/ s1 S2 H& R- xTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - i% l/ O. i; b0 f: K# U1 l3 I
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
; G' c. ^: |/ [1 R& q/ ^* M$ g8 rToa ngog 笋豆 Tom 熟食
; R3 B4 h+ Y) y% }1 VTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 5 R# G! d2 s+ H9 R
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 5 m% H0 A# T! m! k0 }
Tord 烤 Tschah 茶
3 K1 c/ z5 U' Y C8 nTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 / u: R8 A" G" v5 l
Tuna 金枪鱼 4 }* m. I% I2 ^3 \
Y
9 D4 y0 C2 s {" S! k- B' ]Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 h9 c% C/ l( ~* _. O* Y- B7 ~Yen 冷/冰 |
|