杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43025|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" z  e9 n& M' b; B0 g

+ G% I# n) `: o" \" }
, D! F# U5 N' m4 J& F英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。) N( b& |* x, w3 |: t0 }. x7 S
, B/ N+ `5 i) X7 m* l$ w, P
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   m2 T; D" Q& R) U2 u- o3 {
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 \9 u* F* O* ~) KWe're this close together, just this bit close together,
) {1 Y- F5 q1 F9 n# J( r) A& |1 ]+ ?# a; r0 O& P: ?9 }
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย % u( \3 l. E7 C  I
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& Q" P; }# j9 z/ U- v. r8 mBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
. X, n4 t! u3 y/ }$ X. Q% S
+ e( Q: E, W1 pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # f* J- e" e) |0 u/ \* N$ m' o
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai , s6 ?4 t/ W( G7 g
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 8 V( Y) h, S1 L6 `$ e

- B% y0 Z& y3 y7 s# H0 s% Yไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ   D# C8 l3 [- a# r' R6 {! q. s4 d. T; l
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  T# k3 L2 Q- m5 y; t. F0 g5 \Don't know why, and I never understand that.
* P0 H' e, T" o
2 p) S- K5 Y+ k& o' Q
6 H) Y* p  K8 F* V9 r/ k
7 _( l2 |8 s  m) R5 o; q; xคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 1 g; Z  e2 i# n
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 i9 o4 O' T* s$ r8 J  U! ?Just only a inch, but it seems so far.
7 o* i" C9 N( V& b2 I3 Q
/ x( A& `' n7 w  |+ A; P' \: Q2 K/ kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 k9 z* l( w( u! Q! e. h' U. L/ [
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
' E  Q, o& \( S7 w8 n; R4 jHere besides you, I still feel that I'm without anyone.' h: f7 v" O  g
  F1 u( e! t; b: x
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " b+ N# C! S- v$ i% m$ ?* X5 @: q) f9 m
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
! x6 P' l9 d2 U  L* z& B) cExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
/ M& ?$ P1 f" x8 }3 T2 k+ z8 z" I; t
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
9 F: F: i6 X0 B" {6 Qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
, ^5 v# K0 B4 T% x% I7 e: gHowever close to you, it's like without you.2 p5 V( G) H* i$ D& p. D8 F4 f' H

. ]* e$ G0 p& p" a+ k1 e2 C! x
; o! g+ V/ ~! X! b1 H! y
# {2 m4 ^2 v5 V6 w/ wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' s) X7 c& f1 t4 r8 N: cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . Y2 i: f7 C9 ^/ a# A
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 O+ F& Q: ?+ o! U, k; m3 j/ ^' I' W: U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 j: I  |7 h1 R* M6 \- D) a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 E) e# A0 N  L4 K% d" J  _# q7 gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' c1 L1 `' t( J% s. z; @- F
1 Z: d6 A" ]. {, ]$ B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ r3 i5 E, G  [3 n! w3 bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / C  p6 T" V' L2 I+ z  H
You wanted to revenge, and to torture me till death, % q5 W% b3 K0 L8 Z; E8 O$ W3 I

; n' _" B3 b. X& r  jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* @  j. y# P8 Q7 g" c9 x" qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 u) l% C+ }6 o3 c; Z: x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- u% g* e) w* q3 `! N  _8 @3 x% m) W1 g* K
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
  S6 b' E- p6 [1 }bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
* r  W1 h' k/ n, A. [. u5 KTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  l+ H" F, l3 |4 M. T& V3 r1 X& {) g$ X6 m
3 V$ n: {, ^, R2 ]
6 R) N4 Q3 u8 \. l7 d" H
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
! o2 r$ \  ]; p' o9 i3 Z' N2 S& N( x0 Zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
1 C5 q$ O: j- g. f* QMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 v, _" q" v4 x# o( V6 C/ b  y8 Q- Q; u( r( [1 a
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 3 [* ?2 @* E! c# [& _
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; O: y4 L0 C/ a+ l# q) ?
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.8 v) t1 Z+ K1 P4 z
! h6 o8 E% x8 |* _6 q" d
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
6 u" L! }+ d, Q# z0 h0 Q1 o0 e8 pkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- e+ I' G9 }7 C8 K/ N( H  h+ e0 e3 {& PI only ask to have you to be like the same person as before.
9 C6 y/ R  U2 P( t$ P& P( N9 l( d
* {8 j; `6 K3 V/ f
( T! m9 ^, N) q6 P/ ^3 Y$ N% |
7 n& f$ ~# U, d; n" cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& ?8 Z$ G' m7 Y5 Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % F: f4 ^6 u5 m+ j& P# g1 M
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- U) `/ m! m" h$ e
) y" u1 m' H5 W+ ]! z- b, I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' ?- U2 \8 y4 A* z" ]) y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 g- t# _" r+ p% e5 b, l; JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" r+ n4 V0 T' h$ B( w
& Z8 U% y5 k" Y' y( Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 f' j5 j* U# }$ N8 C. j" N9 z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 z$ `1 H6 K( Z: J- wYou wanted to revenge, and to torture me till death,
  E+ r# n7 [, \! }6 _# h: z' h7 Z3 O' u8 V8 {; x+ F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( S$ Z9 g  {' _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 [. X+ I8 R2 X# u/ Z% s9 c( hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# r( h" s9 f$ H8 V7 m- t; k. p. X# l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( h$ y- v8 J; Dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 x* y. j  A6 [. u- Y
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 Z# F% H6 Y7 d; R' }
. h  i4 b* U9 `4 x: Z& i1 V' Y
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " F; ?$ ?  M# l* y1 r2 s  u
ter mâi rák kam dieow gôr por …
- _8 h  e# [) Q- B% U0 @4 x( dThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-31 05:53 , Processed in 0.049202 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表