杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38750|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

" O3 F8 \) X' J7 p5 p/ Z, x- E2 {$ x
It being in the springtime and the small birds they were singing
* w% w7 E; K  P" b4 |) p$ {( f7 b/ Z  V那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 9 q$ c( s4 }8 r" D+ E% ^% V
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
# v& K, l& v; f+ s% |% Y沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 # l9 _% i" r: j* i. R/ n' D% u
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
. r$ y8 E) x: r0 {( h7 \2 d' F画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 3 T. r" a3 W  u5 }* q
To view fond lovers talking, a while I did delay
+ Q1 n: W" ~6 A9 Z! `7 U看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
6 `4 v% t- m- F# j, tShe said, my dear don′t leave me all for another season 0 r  d. y$ r+ S9 R1 b
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 * j/ k  c3 i% X' G( H8 X& o
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you $ ?& c: f) V  J, n: n
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 4 C; }$ J: p4 j) S; D2 p# a
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
% G7 t) L) e9 H/ g7 j2 j: [ 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
6 M/ f: U9 w1 S* K1 e1 wAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
% Q' l7 E4 f% V4 F& ?( ^我对神发誓,我永远都不会说再见 ' b% X2 w! R% c. U
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 5 c0 Z7 j7 M9 T
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 ! x6 A: Q8 R! r6 b: ?& U4 J
You know I love you dearly the more I′m going away # a6 L  n4 s( z5 A" T
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
* |" T3 n4 h0 ~" k, |7 W: NI′m going to a foreign nation to purchase a plantation + X# g' I- S2 y1 @' V3 M
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
4 X4 }( I. H) x0 C, }To comfort us hereafter all in Amerika y
  y0 s# O& Q- W来抚平灾难给我们带来的所有创伤 * M" _2 C/ j# T: U1 m
Then after a short while a fortune does be pleasing ; }/ z- J5 a" r. ?: ^+ p5 _
不久以后当一切都已经平息
. \0 V7 J( v& ^6 PT′will cause them for smile at our late going away ' j5 X+ g- u: L% {
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
$ |: E, C3 T5 N  s; C* |% D- k. gWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory# {8 X+ P! a6 {5 D( ]6 |
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
( S1 N' w1 E& fWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y & d' f% H6 _6 `
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 0 o' Y. [- ^; M4 q" U  t
If you were in your bed lying and thinking on dying % P3 P* F+ S8 G- r2 B
如果你躺在床上正思考着死亡 ( G# n2 I/ L( o
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
! h! I2 ^) b( n, ~ 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
# ]( q1 {! [) ^3 sOr if were down one hour, down in yon shady bower
- b2 J2 n( s5 \. Q9 R' L6 z或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 , _* Z- `- H( m1 }( C. l
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
) ~- s: U3 @* H1 q. T0 T# @ 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ! H; I$ [* H" b5 r8 z
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved % d  d& n( d* J! ^! g6 Q1 q5 ]
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 ; M+ G% h: s0 i4 c+ S/ ?* |5 `
I never thought my childhood days I ′d part you any more ; L5 b; i* F+ c. Z6 b% x7 V$ o: z2 B
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 * Z0 t3 v* W( G
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 3 \0 B  ]- C7 a  `
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 / Q3 f; t0 t7 \. T; e4 J! ^, n
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore , m* P  u) E7 ^+ |5 _6 q+ j) _
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
3 I; `7 ^! t# d. ~+ Z6 R- Z: q! @! H3 W& r+ s0 V
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 5 v7 H; c) k7 i

9 T2 A& R& h( A/ k* O1 h. Q) H# A8 I, j6 |. t' X7 y7 N, p1 J
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 . K1 I5 @6 ?8 N  z
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
  p" c' B; c2 `, `- t& T) T' W& C0 n9 \0 W5 g
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
( }3 y" r) C) t8 y' J
( _& R0 `( C& i1 Z5 r14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 $ ]" U8 K& `- S, e) ~0 T

" a& c& b$ B( t: v: d《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
2 ^! A3 H1 s4 _: o# E& Z0 G4 [* [0 g/ t! h; v( U
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
/ b+ K+ O; y+ i) Y
: s/ j. w, G* Q自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-29 12:58 , Processed in 0.186037 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表