+ N0 A* F' }" B( H& f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 q: g- y0 u% [/ a6 [你,你不知道怎样来认出我
- f" L4 Y! h, x/ eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & R+ e X6 b' h2 L3 w
忽略我的生活,我有的这个修道院
, Q- e G# D0 g1 T& n2 H3 [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ T1 e& Y: \( e @$ X7 {% @; |: u在我面前,是一道打开的门
% Q& m& \2 Q: E' r4 eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ e1 X) u: G6 O, U d也许
% G4 N7 U$ o4 hOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' E8 P' l; n# p, \2 W
即便我必须重新开始 8 ^4 w4 ]- `) V; i% I
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( E8 K: N* T T# c6 S6 O/ U
你,你不相信我的孤独 2 D3 S: V7 e7 o D( [5 x6 Y% Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai q( g/ k3 t7 D* F W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 W, x, i7 r4 w1 {0 K' x2 kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 C6 X2 w3 f4 \' Y* O
在心中有一条细小的痕迹
$ R. Q) N7 n- H% }7 s: P/ N i6 {In my heart,a tiny string Filament de lune . `" E* p H$ }$ x0 Y3 B
月亮的“灯丝”
7 C1 U: R, h6 }+ eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! e+ @* m) y1 U3 r2 H+ W在那里支持着,磨损的钻石 1 W. c# o( E% O) v; f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 J, v8 ] ?, M/ `但是我喜欢 7 }* q; i+ T' p" x* m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % X' Z+ N1 u4 I3 U+ z* `
我没有选择必然 8 A2 I K6 ~0 o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( A6 C9 \: W1 D- a4 A# V( T但是,这就是“迷恋” / J; o! R$ Z2 p1 c; v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* i# S ]3 k+ j4 D爱,死亡,也许
! ]* e! _" o' @0 |0 f9 SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * j4 i( T8 Y. R, S" E% J
为了一句话而暂停时间 4 _* J" p: T, Z: t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 i6 s% V& j/ k. R9 q所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 f# B* h5 D' r1 q' s1 y$ B/ J( z/ j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # u* n' K" x* ^* g
这就是“迷恋” 0 X7 p3 U) k. C" {0 `# |
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# ?, J* P; d6 k9 `1 b所有的他的存在使我们折服 , {. S$ P3 m# W. r. P- m, i- s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ ^, G( {( K0 K最后发现那也许只是一个回音
, S% }4 ~4 j0 d7 L" RFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) j* D. _1 V1 d4 B$ Q. L4 p* e你,你不会看到另外的一边
8 k) Q9 B8 \1 h; p, V. oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 R3 {! ^, Z9 B9 R& a我的记忆走向自责的大门
3 M* R+ f$ C' m; C5 h. u; aMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" X/ M; y7 d n+ b4 `5 {3 G埋葬所有,过去的财富
3 h Y5 F$ i+ }: E5 l* i# NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 x+ y# X' D' k0 o许多年的伤害
3 o; y7 b1 l6 h# x+ e6 [These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 d2 N: Q# n& [" C2 {$ M. K' V
你理解吗,这将使我停顿不前 5 t+ p* f; d6 d7 z- C& Y' o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 z# n2 I; J& \# h ?+ T% x. s4 i我,我已经不再望向天空 4 K( a. R! ^5 d$ E
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 _- b a4 s0 I' v3 W8 x
在我面前,这道打开的门 4 e, E3 B4 Z4 k9 i8 i' o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 v- S' P2 { S# ^
这未知的东西只会伤害我的心 2 ^3 S& M5 T% f% ~; C
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% r0 ?% g/ L. q以及他姊妹,灵魂 4 `1 O% S7 S. L) E
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( E3 y* J, ]- i4 v+ I/ C+ u1 S y* |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 B3 d% c" y0 V0 H+ f0 }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 t9 \) B( E/ \' p
但是有人爱。。。
. s$ J. h, Q+ n6 DBut someone loves |