杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30234|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, O" z$ q& Z8 b  u1 a0 v# G/ e/ }0 O, x
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
, P7 g" a# S9 E; m9 X. {6 a* `) x$ A- `2 j. J3 h$ r" u# D6 n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' j9 h4 g" \' O+ @# S4 K/ I4 u* ]  f8 e
Un signe, une larme,  9 F* C) b, N8 v. }* u
面对暗示泪成行,
  8 c; {, n0 J* V5 m7 ]5 F4 R9 t
un mot, une arme,  
' R5 P( z, w# X( O1 _% M: G听话听音心已伤,  $ X; G% o; t( o. X9 u" K. g% h. d
nettoyer les etoiles  
1 r1 t3 c1 D- M可怜春心枉陶醉,  
7 H* b* D* G) P# X  }# a7 `/ [a l'alcool de mon âme  
9 @+ h0 m: _8 V) u清心拭泪抚情殇。
( o' m; J4 T4 X2 A, ?* CUn vide, un mal  : j1 G  p5 f! r! _/ A
阵阵空虚成悲伤,  6 @1 x, {. Z5 \; @# k3 M) c6 @
des roses qui se fanent  ) D( R3 ~$ U& x3 W% F
朵朵玫瑰已凋相,  
, }8 B" z, V# k. \) _quelqu'un qui prend la place de  
1 U& s' M) N* [1 M' E可叹帅哥作异梦,  
$ [8 p$ B- @! }" j; W, F$ ?: Tquelqu'un d'autre  
: ?! o/ h2 _; V" {$ Z% A5 u移情别处负心郎。  
+ p. `6 r" j' ^Un ange frappe a ma porte  
/ Q; x( v' ]0 ?& ?6 p: m5 {; q天使欲敲我心房, $ k+ {5 `0 K7 q
Est-ce que je le laisse entrer  5 m; P  l( y+ {6 g/ n
是否开启费思量。  
& T( C% ~# s1 }7 d1 {- SCe n'est pas toujours ma faute  
7 p* ?4 h6 t4 O* f3 T纵然往事消如烟,  
" v$ k% o6 ]0 |7 E* c  M# u& |Si les choses sont cassees  ; R$ }& o8 z3 U0 l
岂能怨错在我方。
$ U, w1 w1 Q; L2 {) ?& g& [0 u' yLe diable frappe a ma porte  3 [. t# C+ b6 W$ @5 `7 P
魔鬼亦敲我心房,  3 R6 ]0 L" u4 d
Il demande a me parler  - a6 K+ j7 z! Z8 f
信誓旦旦诉衷肠,  
- h. n3 v3 g! O  aIl y a en moi toujours l'autre  
5 Y* h- l3 D  P8 W. S; K6 `在我眼中都一样,  ; f1 C. H* y* _0 t3 A+ a- G$ x1 X9 s
Attire par le danger  ! _& [1 G" ~2 U" p2 L( Y# }
皆如虚情负心郎。
8 D% `$ b- O6 `& b  x- a/ rUn filtre, une faille,  
% m1 M$ P7 X  ?3 }次次经历遭心伤,  7 F( ~6 F( c% L" N% v  A! o5 L
l'amour, une paille,  ( q. Z; C) f2 Q6 A! B' x+ A
次次恋爱遇痴郎。  
% h& ]9 n5 J3 _4 y+ ^% j8 P! _je me noie dans un verre d'eau  
6 E8 n/ \" O/ B8 y! v4 x. N手足无措苦惆怅,  : _* _9 w/ E$ V! R
j'me sens mal dans ma peau    G/ O" L% D: ~  W8 ~6 [# S  {
长歌当哭断柔肠。 2 l& d0 m# }3 q$ X$ J8 x# g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  & s, H) _. k6 b" h3 E, ~
笑傲人世弃虚妄,  & I! f, n3 A. W0 }0 h
le soleil ne va jamais se lever.  
8 O2 @! h7 i7 U+ o心中太阳未露光。 5 R, ~* C# S: t: Z, g
Un ange frappe a ma porte  & J& ~; {) H) i% X5 i
天使欲敲我心房,  
; l8 z7 y6 W0 `' W5 W  oEst-ce que je le laisse entrer  6 B8 U1 g5 Z2 Q( K0 _  t
是否开启费思量。  
8 W" S9 D0 W) ?9 B7 LCe n'est pas toujours ma faute  & ]9 z, k, |0 S: Y& O7 m( [- h
纵然往事消如烟,  7 r! `6 g! d1 r$ @- B# T
Si les choses sont cassees  
/ Z) y% _* D( }2 M岂能怨错在我方。 & y2 @: s3 q' ?- e" q
Le diable frappe a ma porte  ' r  V9 e* U- C8 v( Q! s/ S
魔鬼亦敲我心房,  
, F5 s* S8 Z- F% O* dIl demande a me parler  
& K; |8 T/ s8 M- }8 x信誓旦旦诉衷肠,  ( T+ o( V. L9 t, Z. N* f" }
Il y a en moi toujours l'autre  
9 g; z1 f4 E2 X( {在我眼中都一样,  
/ M# k" o+ z! X) \- d- `Attire par le danger  
3 y: H2 x' O3 W皆如虚情负心郎。
5 b: A( V, t  k6 JJe ne suis pas si forte que ça  
" c. K# _/ b2 d生性并非志刚强,  |6 I1 N1 ~* q  v2 f
et la nuit je ne dors pas  , c7 u) j6 Q% k
辗转难眠夜漫长,# X+ J* X" O$ f9 m/ S
tous ces reves ça me met mal,  
" m6 u: p* r) s& z1 ]& s历历往事把我伤。  7 S4 y6 j+ ^8 T
Un enfant frappe a ma porte  
, a; f7 U  p7 i: }6 [9 h一位帅弟敲心房,  
  |% ~: R" r) a# m- Xil laisse entrer la lumiere,  
3 a2 h) v" M3 f; T射进一丝希望光,  # c) H$ I$ V: P( K, C; C
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
- U# ^3 t$ s1 ]# A* w' j目眩心颤山海誓,
( `# L  o  D% p8 K' N$ n3 Q4 Y0 ?0 Yet derriere lui c'est l'enfer  5 U- r' Z5 a! z+ P3 u1 _. T
风月过后梦一场。
6 {2 S0 z. J( h, H* cUn ange frappe a ma porte  - z2 ~: M3 R$ r; H, N( x
天使欲敲我心房,  . N9 `% s- s% k5 W+ b. u
Est-ce que je le laisse entrer  
- Y: ^  s. Q! I  Z* o3 N是否开启费思量。  
8 z' V9 ^- ^3 Y! [) p2 mCe n'est pas toujours ma faute  
( `. s; K) j4 i$ k纵然往事消如烟,  $ E7 h% m! R% Y6 a8 V
Si les choses sont cassees  9 X- u: _: ]! d" ]9 ?/ v" H, @/ I
岂能怨错在我方。  
! T5 N5 r: z! }8 XCe n'est pas toujours ma faute  
; x3 G3 D1 c# Q0 S' T! j& y纵然往事消如烟,  ! z0 b. [, A' C3 t
Si les choses sont cassees  
5 \( e+ Z/ C# f! o* I. g岂能怨错在我方。  o$ H% s/ R; b! g( F
Ce n'est pas toujours ma faute  * B' f  v' J2 f, Z9 B6 ^& G
纵然往事消如烟,  
) e4 ^. @- o4 e" M" ESi les choses sont cassees  
( e8 M+ L  ]6 i岂能怨错在我方。

' C; d. q9 g. F8 _, g这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-13 09:29 , Processed in 0.047703 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表