|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
, }1 R. @9 n6 L4 j+ c5 \5 O- t< ></P>: {3 [3 l) O% g- r
< >down by the sally gardens </P>& ]4 \& k3 c+ P) a5 ?
< >my love and I did meet; </P>
% H6 z% z7 ]( {+ d0 X< >She passed the salley gardens </P>
4 W) w. V; K" g! J% H0 G. r; Z< >with little snow-white feet. </P>
6 l4 {; P: r. B& n0 E< >She bid me take love easy, </P>
3 W; c/ Y! {) S. P% S< >as the leaves grow on the tree; </P>: z D3 ]1 T) ^' k
< >But I, being young and foolish, </P>1 G( k2 G/ @7 b$ O8 a4 s
< >with her did not agree. </P>
! b: x7 F6 |* x ]3 t<P></P>) @; }! {2 i# {% r* f2 ^
<P>In a field by the river </P>: B, U8 J" t, v+ y# i1 e: e
<P>my love and I did stand,</P>5 b* R( a% a0 C& k# e5 z
<P>And on my leaning shoulder </P>+ a: }. o8 L9 g" ]
<P>she laid her snow-white hand. </P>- b. T, H# @6 l; g# h+ {
<P>She bid me take life easy, </P>
* R8 m. n+ }6 J# y+ `7 b<P>as the grass grows on the weirs;</P>
; |# R3 V* l8 {# K% \/ g<P>But I was young and foolish, </P>
5 s* v- Z* i! X7 T3 Z8 n<P>and now am full of tears.</P>
7 X% M4 x( C0 ~: [. u5 W) J
0 L6 s1 d$ n. g' e) D) C[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|